Lyrics and translation Silvio Pozzoli - Fabrizio
FABRIZIO
UOUOOO
ФАБРИЦИО
УОУООО
FABRIZIO
UOUOOO
ФАБРИЦИО
УОУООО
Tutte
vorrebbero
averlo,
Все
хотели
бы
его
заполучить,
è
proprio
così...
он
именно
такой...
Bello
com'è,
Красив,
как
есть,
Dolce,
sensibile,
attento,
Милый,
чуткий,
внимательный,
Così
non
ce
n'è.
Такого
больше
нет.
E
come
per
incanto
И
как
по
волшебству
Da
chissà
quale
altro
mondo
arriva
lei,
Из
неведомого
мира
появляется
она,
Folletto
che
al
suo
fianco
Эльф,
который
рядом
с
ним
Cercherà
di
realizzare
i
sogni
suoi.
Попробует
воплотить
его
мечты.
La
storia
inizia
qua,
vieni
con
noi
История
начинается
здесь,
присоединяйся
к
нам
Tra
il
sogno
e
la
realtà,
se
tu
lo
vuoi.
Между
мечтой
и
реальностью,
если
ты
этого
хочешь.
È
un'amicizia
o
un
amore
chissà,
Дружба
это
или
любовь,
кто
знает,
Staremo
lì
a
vedere
come
andrà.
Мы
будем
наблюдать,
как
это
будет
развиваться.
RIMA
COSA
FAI,
COMBINI
GUAI,
РИМА,
ЧТО
ТЫ
ТВОРИШЬ,
ВЫЗЫВАЕШЬ
БЕДУ,
Mirmo
al
centro
dei
pensieri
tuoi,
Мирмо
в
центре
твоих
мыслей,
Siamo
solamente
all'inizio,
Мы
только
в
начале,
Siamo
tutti
insieme
a
Fabrizio.
Мы
все
вместе
с
Фабрицио.
FABRIZIO
UOUOOO
ФАБРИЦИО
УОУООО
FABRIZIO
UOUOOO
ФАБРИЦИО
УОУООО
Col
cuore
denso
d'amore,
С
сердцем,
полным
любви,
Ma
lui
non
lo
sa.
Но
он
не
знает
об
этом.
Quindi
che
fa,
Так
что
она
делает,
Cerca
in
una
cioccolata
Ищет
в
шоколаде
E
come
per
incanto
И
как
по
волшебству
Da
chissà
quale
altro
mondo
arriva
lui,
Из
неведомого
мира
появляется
он,
Folletto
che
al
suo
fianco
Эльф,
который
рядом
с
ней
Cercherà
di
realizzare
i
sogni
suoi.
Попробует
воплотить
ее
мечты.
La
storia
inizia
qua,
vieni
con
noi
История
начинается
здесь,
присоединяйся
к
нам
Tra
il
sogno
e
la
realtà,
se
tu
lo
vuoi.
Между
мечтой
и
реальностью,
если
ты
этого
хочешь.
È
un'amicizia
o
un
amore
chissà,
Дружба
это
или
любовь,
кто
знает,
Staremo
lì
a
vedere
come
andrà.
Мы
будем
наблюдать,
как
это
будет
развиваться.
MIRMO
COSA
FAI,
COMBINI
GUAI,
МИРМО,
ЧТО
ТЫ
ТВОРИШЬ,
ВЫЗЫВАЕШЬ
БЕДУ,
Mangi
cioccolata
e
intanto
lei
Ешь
шоколад,
а
она
тем
временем
Del
suo
cuore
ha
preso
la
mira
Нацелилась
на
твое
сердце
Con
quel
nome
in
testa
che
gira.
И
думает
об
имени.
LA
STORIA
INIZIA
QUA,
VIENI
CON
NOI
ИСТОРИЯ
НАЧИНАЕТСЯ
ЗДЕСЬ,
ПРИСОЕДИНЯЙСЯ
К
НАМ
Tra
il
sogno
e
la
realtà,
se
tu
lo
vuoi.
Между
мечтой
и
реальностью,
если
ты
этого
хочешь.
È
UN'AMICIZIA
O
UN
AMORE
CHISSÀ,
ДРУЖБА
ЭТО
ИЛИ
ЛЮБОВЬ,
КТО
ЗНАЕТ,
Staremo
lì
a
vedere
come
andrà.
Мы
будем
наблюдать,
как
это
будет
развиваться.
Mirmo
cosa
fai,
combini
guai,
Мирмо,
что
ты
творишь,
вызываешь
беду,
Mangi
cioccolata
e
intanto
lei
Ешь
шоколад,
а
она
тем
временем
Del
suo
cuore
ha
preso
la
mira
Нацелилась
на
твое
сердце
Con
quel
nome
in
testa
che
gira.
И
думает
об
имени.
FABRIZIO
UOUOOO
ФАБРИЦИО
УОУООО
FABRIZIO
UOUOOO
ФАБРИЦИО
УОУООО
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheope
Album
Mirmo
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.