Sinik - Mes vieux démons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinik - Mes vieux démons




Certains fument ou dessaoulent
Некоторые курят или пьют
Triste sort,
Горькая участь,
Si on me voit plus c′est que j'suis mort
Если меня больше не увидят, значит, я мертв.
Ou que les keufs m′ont vé-soule
Или то, что кеуфы убили меня.
Enfants des rues, génération mal barrée
Беспризорные дети, неблагополучное поколение
Je ne fais pas dans l'paraître,
Я не занимаюсь тем, что кажусь,
J'ai fumé toute la barrette (Malsain)
Я выкурил всю заколку (нездорово)
Incompris mais conscient,
Непонятый, но осознанный,
Je mène la vie d′un autiste
Я веду жизнь аутиста
Héritage d′une vie livrée sans notice
Наследие жизни, доставленное без инструкции
La nuit je pense trop
Ночью я слишком много думаю
Souvent j'me fais des films (bah ouais)
Часто я снимаюсь в фильмах для себя (Бах, да)
J′ai pas les clés de la réussite, j'ai fait les fils
У меня нет ключей к успеху, я сделал провода
M′arracher de ce bled, quitter à vie la folie policière
Вырвать меня из этой крови, оставить на всю жизнь полицейское безумие.
Emmenez loin ma jolie mauricienne
Возьмите далеко, моя прекрасная mauritian
Du mal à s'mélanger, tant de procès,
Трудно смешаться, так много испытаний,
Si peu d′acquittement
Так мало оправдательных приговоров
J'me suis rangé, enfin pratiquement
Я привел себя в порядок, наконец, практически
Ici on fait c'qu′on veut
Здесь мы делаем то, что хотим.
Braquer les banques ou les stations services
Ограбление банков или автозаправочных станций
Ici y a pas de relation père-fils
Здесь нет отношений между отцом и сыном
Risquer la taule pour nous la cause est louable,
Рискнуть тюрьмой для нас дело похвальное,
La drogue est bonne
Наркотики хороши
Alors je vole comme Louane
Тогда я лечу, как Луана.
Rescapé des grandes villes, la rue, les désagréments
Спасся от больших городов, улиц, неудобств
Rêver d′une vie tranquille
Мечтать о спокойной жизни
Quand la conscience ne l'est pas vraiment
Когда сознания на самом деле нет
J′suis d'ces hommes, imprévisible
Я из тех мужчин, которые непредсказуемы.
Comme une foutue bombe
Как чертова бомба.
Et le passé nous rattrapera
И прошлое настигнет нас
Même au bout du monde
Даже на краю света
Dans les culs-de-sac on fait des sous
В тупиках мы делаем гроши
Mais en misant tous
Но ставя все
Nos vies c′est des trucs sales
Наша жизнь-это грязные вещи.
Des drogues soi-disant douces
Так называемые сладкие наркотики
Ennemi du proc', libéré puis remis en touche
Враг процесса, освобожденный и возвращенный в строй
La rue n′est pas un jeu qu'on cesse en disant pouce
Улица-это не игра, что постоянно говорят дюйма
(La rue n'est pas un jeu qu′on cesse en disant pouce)
Улица-это не игра, что постоянно говорят дюйма)
Je ne sors pas, rien à proposer (rien)
Я не выхожу, ничего не могу предложить (ничего)
Si c′est l'endroit il faut être, j′suis à l'opposé
Если это то место, где нужно быть, я противоположен
Un jour je partirai
Когда-нибудь я уйду.
Bouger d′ici pour vivre en autarcie
Переехать отсюда, чтобы жить в автаркии
Prendre mes sous et fuir comme Omar Sy
Возьми мои гроши и беги, как Омар Си
J'écris quand je vais mal
Я пишу, когда мне плохо.
Je suis un homme des plus authentiques
Я самый настоящий человек
J′suis romancier, j'suis pas romantique
Я писатель, я не романтик.
Mauvaise réputation
Дурная слава
Un jour on perd, un autre nous gagnons
В один день мы проигрываем, в другой мы выигрываем
C'est pas tombé du ciel, c′est tombé du camion
Это не упало с неба, это упало с грузовика
Un ange me veut du mal
Ангел желает мне зла
Un autre a un bon fond
У другого хороший фон
Les deux me parlent, souvent je les confonds
Оба разговаривают со мной, часто я их путаю
Malgré le poids des ans,
Несмотря на вес лет,
Chez nous les darons tirent
У нас в доме стреляют дароны
C′est pas les angles
Дело не в углах.
Mais les fins de mois qu'on espère arrondir
Но окончание месяцев, которое мы надеемся округлить
Rescapé des grandes villes, la rue, les désagréments
Спасся от больших городов, улиц, неудобств
Rêver d′une vie tranquille
Мечтать о спокойной жизни
Quand la conscience ne l'est pas vraiment
Когда сознания на самом деле нет
J′suis d'ces hommes, imprévisible
Я из тех мужчин, которые непредсказуемы.
Comme une foutue bombe
Как чертова бомба.
Et le passé nous rattrapera
И прошлое настигнет нас
Même au bout du monde
Даже на краю света
Dans les culs-de-sac on fait des sous
В тупиках мы делаем гроши
Mais en misant tous
Но ставя все
Nos vies c′est des trucs sales
Наша жизнь-это грязные вещи.
Des drogues soi-disant douces
Так называемые сладкие наркотики
Ennemi du proc', libéré puis remis en touche
Враг процесса, освобожденный и возвращенный в строй
La rue n'est pas un jeu qu′on cesse en disant pouce
Улица-это не игра, что постоянно говорят дюйма
(La rue n′est pas un jeu qu'on cesse en disant pouce)
Улица-это не игра, что постоянно говорят дюйма)
J′connais la street et la force du nombre
Я знаю улицу и силу числа.
Comme Franky, avoir une p'tite vie tranquille ne s′achète pas
Как и Фрэнки, спокойную жизнь нельзя купить
Même tout l'or du monde
Даже все золото мира
Le passé n′est pas loin
Прошлое не за горами
Et te rattrape dans un climat pesant,
И догонишь тебя в тяжелом климате,
Même si tu fuis en roulant à 200
Даже если ты убегаешь, когда едешь на скорости 200
Les fautes sont assumées, le mal est fait
Ошибки принимаются, зло делается
Pas un demi remord
Ни капли раскаяния.
Est-ce un casier ou un semi-remorque?
Это шкафчик или полуприцеп?
J'suis entre bien et mal, que des noms codés
Я нахожусь между добром и злом, только закодированные имена
C'est comme le jeu d′la corde
Это похоже на игру на веревке
Faut tirer fort pour être du bon côté
Нужно сильно тянуть, чтобы быть на хорошей стороне
J′m'en bats les couilles de récolter des j′aime
Мне все равно, что собирать урожай, который я люблю.
Je passe mon temps à décrocher mes chaînes
Я провожу время, снимая свои каналы
Revanchard, demain est un autre soir
Реваншар, завтра еще один вечер
Sais-tu que les plus grands combats
Знаешь ли ты, что самые великие битвы
Se mènent toujours contre soi?
Всегда ведут себя против себя?
Rescapé des grandes villes, la rue, les désagréments
Спасся от больших городов, улиц, неудобств
Rêver d'une vie tranquille
Мечтать о спокойной жизни
Quand la conscience ne l′est pas vraiment
Когда сознания на самом деле нет
J'suis d′ces hommes, imprévisible
Я из тех мужчин, которые непредсказуемы.
Comme une foutue bombe
Как чертова бомба.
Et le passé nous rattrapera
И прошлое настигнет нас
Même au bout du monde
Даже на краю света
Dans les culs-de-sac on fait des sous
В тупиках мы делаем гроши
Mais en misant tous
Но ставя все
Nos vies c'est des trucs sales
Наша жизнь-это грязные вещи.
Des drogues soi-disant douces
Так называемые сладкие наркотики
Ennemi du proc', libéré puis remis en touche
Враг процесса, освобожденный и возвращенный в строй
La rue n′est pas un jeu qu′on cesse en disant pouce
Улица-это не игра, что постоянно говорят дюйма
(La rue n'est pas un jeu qu′on cesse en disant pouce)
Улица-это не игра, что постоянно говорят дюйма)
Rescapé des grandes villes, la rue, les désagréments
Спасся от больших городов, улиц, неудобств
Rêver d'une vie tranquille
Мечтать о спокойной жизни
Quand la conscience ne l′est pas vraiment
Когда сознания на самом деле нет
J'suis d′ces hommes, imprévisible
Я из тех мужчин, которые непредсказуемы.
Comme une foutue bombe
Как чертова бомба.
Et le passé nous rattrapera
И прошлое настигнет нас
Même au bout du monde
Даже на краю света
Dans les culs-de-sac on fait des sous
В тупиках мы делаем гроши
Mais en misant tous
Но ставя все
Nos vies c'est des trucs sales
Наша жизнь-это грязные вещи.
Des drogues soi-disant douces
Так называемые сладкие наркотики
Ennemi du proc', libéré puis remis en touche
Враг процесса, освобожденный и возвращенный в строй
La rue n′est pas un jeu qu′on cesse en disant pouce
Улица-это не игра, что постоянно говорят дюйма
(La rue n'est pas un jeu qu′on cesse en disant pouce)
Улица-это не игра, что постоянно говорят дюйма)
(La rue n'est pas un jeu qu′on cesse en disant pouce)
Улица-это не игра, что постоянно говорят дюйма)





Writer(s): Sinik


Attention! Feel free to leave feedback.