Lyrics and translation Sir Charles Jones - I Wish He Didn't Trust Me So Much
Hey
man
wassup?
Эй,
чувак,
как
дела?
Yeah,
what's
goin'
on
man?
Да,
что
происходит,
чувак?
Aw
Charles,
man
I
ain't
seen
you
in
a
couple
days
О,
Чарльз,
чувак,
я
не
видел
тебя
пару
дней
Man
I
was
just
fixin'
to
come
over
your
house
man
Чувак,
я
как
раз
собирался
зайти
к
тебе
домой,
чувак
Go
ahead
man,
my
girl's
downstairs
Давай,
чувак,
моя
девушка
внизу
I
wish
he
didn't
trust
me
s
much
Я
бы
хотела,
чтобы
он
не
слишком
мне
доверял
(I
wish
he
didn't
trust
me)
(Я
бы
хотела,
чтобы
он
мне
не
доверял)
I'm
the
best
friend
he's
got
Я
его
лучший
друг,
который
у
него
есть
I'd
give
him
the
shirt
off
my
back
Я
бы
отдал
ему
рубашку
со
своей
спины
He
knows
he
can
trust
me
with
his
life
Он
знает,
что
может
доверить
мне
свою
жизнь
But
each
time
he
leaves
me
alone,
leaves
me
alone
with
his
with
his
wife
Но
каждый
раз,
когда
он
оставляет
меня
одну,
оставляет
меня
наедине
со
своей
женой
I
wish
he
didn't
trust
me
so
much
Я
бы
хотела,
чтобы
он
не
доверял
мне
так
сильно
(I
wish
he
didn't
trust
me)
(Я
бы
хотела,
чтобы
он
мне
не
доверял)
I
think
he
really
trusts
me
too
much
Я
думаю,
он
действительно
слишком
мне
доверяет
I
wish
he
didn't
trust
me
so
much
Я
бы
хотела,
чтобы
он
не
доверял
мне
так
сильно
(I
wish
he
didn't
trust
me)
(Я
бы
хотела,
чтобы
он
мне
не
доверял)
I
think
he
really
trusts
me
too
much
Я
думаю,
он
действительно
слишком
мне
доверяет
How
can
he
be
so
blind
Как
он
может
быть
таким
слепым
We've
both
got
the
same
good
taste
У
нас
обоих
одинаковый
хороший
вкус
He
should
know
when
he's
gone
on
business
trips
Он
должен
знать,
когда
уезжает
в
командировки
I
can't
help
watchin'
his
woman
Я
не
могу
не
наблюдать
за
его
женщиной
Without
losin'
my
grip
Не
теряя
своей
хватки
I
wish
he
didn't
trust
me
so
much
(oooh
oh)
Я
бы
хотела,
чтобы
он
не
доверял
мне
так
сильно
(о-о-о)
I
think
he
really
trusts
me
too
much(mm
mm)
Я
думаю,
он
действительно
слишком
мне
доверяет
(мм-мм)
Lord
I
swear,
it's
not
my
will
Господи,
я
клянусь,
это
не
по
моей
воле
But
there's
a
way,
there's
a
way
she
makes
me
feel
Но
есть
способ,
есть
способ,
которым
она
заставляет
меня
чувствовать
Lord
I'm
scared,
so
scared
of
what
I
do
Господи,
я
боюсь,
так
боюсь
того,
что
я
делаю
If
she
starts
feeling
the
same
way
too
Если
она
тоже
начнет
чувствовать
то
же
самое
I
wish
he
didn't
trust
me
so
much
Я
бы
хотела,
чтобы
он
не
доверял
мне
так
сильно
We
got
a
problem
У
нас
проблема
I
think
he
really
trusts
me
too
much
Я
думаю,
он
действительно
слишком
мне
доверяет
(Ooh
ooh
ooh
yes
we
do)
(О-о-о,
да,
мы
это
делаем)
It's
not
that
she
leads
me
on
Дело
не
в
том,
что
она
заводит
меня
I'm
getting
there
all
by
myself
Я
доберусь
туда
совершенно
один
But
just
being
with
her
all,
all
alone
Но
просто
быть
с
ней
совсем,
совсем
одному
I
can't
help
but
hopin'
that
he
never
comes
home
Я
не
могу
ничего
поделать,
но
надеюсь,
что
он
никогда
не
вернется
домой
I
wish
he
didn't
trust
me
so
much
Я
бы
хотела,
чтобы
он
не
доверял
мне
так
сильно
(Ooh
I
got
a
problem)
(О,
у
меня
проблема)
I
think
he
really
trusts
me
too
much
Я
думаю,
он
действительно
слишком
мне
доверяет
(Yes
I
do
yeah)
(Да,
я
хочу,
да)
I
wish
he
didn't
trust
me
so
much
Я
бы
хотела,
чтобы
он
не
доверял
мне
так
сильно
(I'm
so
sorry,
yes
I
am)
(Мне
так
жаль,
да,
мне
жаль)
(Let
me
explain)
(Позвольте
мне
объяснить)
I
think
he
really
trusts
me
too
much
Я
думаю,
он
действительно
слишком
мне
доверяет
(He's
my
only
friend)
(Он
мой
единственный
друг)
(Lord
help
me,
Lord
help
me)
(Господи,
помоги
мне,
Господи,
помоги
мне)
Lord
I
swear
it's
not
my
will
(it's
not
my
will)
Господи,
я
клянусь,
что
это
не
моя
воля
(это
не
моя
воля)
But
there's
something
'bout
the
way,
'bout
the
way
she
makes
me
feel
Но
есть
что-то
в
том,
как,
в
том,
что
она
заставляет
меня
чувствовать
Lord
I'm
so
scared,
scared
of
what
I
might
do
Господи,
я
так
напугана,
боюсь
того,
что
я
могу
сделать
If
she
starts
feeling
the
same
way
too
Если
она
тоже
начнет
чувствовать
то
же
самое
I
wish
he
didn't
trust
me
so
much
Я
бы
хотела,
чтобы
он
не
доверял
мне
так
сильно
(What
if
she
feels
the
same
damn
way
(Что,
если
она
чувствует
то
же
самое,
черт
возьми
I
don't
know
what'd
I'd
do
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал
Cause
I'm
caught
up)
Потому
что
я
запутался)
I
think
he
really
trusts
me
too
much.
Я
думаю,
он
действительно
слишком
мне
доверяет.
(Between
a
friend
and
a
woman
yeah)
(Между
другом
и
женщиной,
да)
I
think
he
really
trusts
me
too
much
Я
думаю,
он
действительно
слишком
мне
доверяет
(Oooh...
mmmm)
(Оооо...
мммм)
I
wish
he
didn't
trust
me
so
much
Я
бы
хотела,
чтобы
он
не
доверял
мне
так
сильно
(Somebody
pray
for
me
(Кто-нибудь,
помолись
за
меня
Yeah,
somebody
pray
for
me
Да,
кто-нибудь,
помолись
за
меня
I
think
he
really
trusts
me
too
much
Я
думаю,
он
действительно
слишком
мне
доверяет
(And
we
been
friends
for
too
long)
(И
мы
были
друзьями
слишком
долго)
I
wish
he
didn't
trust
me
so
much
Я
бы
хотела,
чтобы
он
не
доверял
мне
так
сильно
(Too
long)
(Слишком
долго)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Timothy Payne, Pete Luboff, James Eubanks
Attention! Feel free to leave feedback.