Lyrics and translation Six Coups MC - Tout l'mal qu'on nous souhaite (feat. Sinik & Seth Gueko)
C'est
2009
le
choc
est
frontal
Это
2009
год,
столкновение
произошло
лоб
в
лоб
Jm'ens
bas
les
couilles
je
ne
comptes
plu
les
fils
de
pute
qui,
dans
mes
roues
mettaient
des
troncs
d'arbres
Я
опускаю
яйца,
я
больше
не
считаю
сукиных
сынов,
которые
вставляли
мне
в
колеса
стволы
деревьев
J'reviens
de
loin
mais
jvoulais
juste
te
dire
en
passant
Я
возвращаюсь
издалека,
но
я
просто
хотел
сказать
тебе
мимоходом
Que
tout
n'est
pas
facile
quand
tu
fais
700
000
en
3 ans
Что
не
все
так
просто,
когда
ты
зарабатываешь
700
000
за
3 года
Je
ne
mens
pas
la
réussite
est
la
ya
zga
Я
не
лгу,
успех-это
я
зга
Attire
la
haine
dans
les
regards
de
mes
lascars
c
l'alaska
Вызывает
ненависть
во
взглядах
моих
парней
на
Аляске
Dans
nos
délires
faut
savoir
lire
entre
les
lignes
comme
aux
radars
В
наших
заблуждениях
мы
должны
уметь
читать
Между
строк,
как
на
радарах
Et
si
j'ai
kiffé
ton
album
sa
veut
dire
crève
gros
batard
И
если
мне
понравился
твой
альбом,
это
значит,
умри,
ублюдок
Ambiance
paparazzi
les
hommes
ont
des
vagins,
Атмосфера
папарацци
у
мужчин
есть
вагины,
A
mon
gout
tu
parles
beaucoup
comme
olivier
dachin
На
мой
вкус,
ты
говоришь
очень
похоже
на
оливье
дачена
Tous
les
jours
j'entends
des
bruits
qu'est
ce
ke
tu
va
faire
pétasse
Каждый
день
я
слышу
звуки,
которые
ты
собираешься
издавать,
сука
Rien
du
tout
a
part
te
taire
évite
de
me
faire
bédave
Вообще
ничего,
кроме
того,
что
ты
молчишь,
избегай
меня
расстраивать
Tout
ce
qui
disent
que
j'mengraisse
a
faire
le
pacha
Все,
что
говорят,
что
я
хочу
стать
пашой
Mérite
ke
je
les
nikes
et
ke
je
leur
sers
un
verre
de
crachat
Заслужи,
я
угощу
их
никами,
и
я
налью
им
стакан
слюны
Frolo
n'oublie
jamais
que
mes
paroles
sont
nées
dehors
Фроло
никогда
не
забывает,
что
мои
слова
родились
снаружи
Tous
les
revers
de
la
médaille
me
font
rappeler
que
c'est
de
l'or
Все
недостатки
медали
заставляют
меня
вспомнить,
что
это
золото
Six
Coups
Mc
Refrain:
(X2)
Припев
Mc
С
Шестью
Кадрами:
(X2)
Certains
nous
souhaitent
la
vie
longue
d'autre
la
vie
laide
Некоторые
желают
нам
долгой
жизни,
другие-уродливой
жизни
Passé
d'un
100
centimètres
cube
à
une
mobilette
Из
100
кубических
сантиметров
превратился
в
мобильник
Finir
avec
la
plus
grave
la
plus
vilaine
Заканчивать
с
самым
серьезным,
самым
неприятным
Ou
de
se
faire
schlasser
dans
une
impasse
par
10
mecs
Или
быть
загнанным
в
тупик
10
парнями
Six
Coups
Mc:
Шесть
Ударов
Mc:
T'aurais
préféré
qu'on
bloque
à
la
case
départ
Ты
бы
предпочел,
чтобы
мы
остановились
на
начальном
этапе
Apporter
de
mauvaises
nouvelles
pendant
qu'on
casse
des
barres
Приносить
плохие
новости,
пока
мы
ломаем
решетки
T'aurais
peut
etre
voulu
qu'on
se
bute
pour
un
boule
pure
impulsif
Возможно,
ты
хотел,
чтобы
мы
поссорились
из-за
какого-то
чисто
импульсивного
розыгрыша
Pour
un
bulle
chic
pour
un
bout
d'shit
За
шикарный
пузырь
за
кусок
дерьма
T'aurais
préféré
qu'on
reste
en
chien
Ты
бы
предпочел,
чтобы
мы
остались
как
собаки
Au
lieu
de
qu'on
sentraide
comme
des
vrais
frangins
Вместо
того,
чтобы
мы
чувствовали
помощь,
как
настоящие
братья
Tu
veux
qu'on
s'en
prenne
plein
la
gueule
par
la
vie
Ты
хочешь,
чтобы
мы
всю
жизнь
были
заняты
этим
Rien
a
foutre
de
notre
existence
on
est
bons
qu'à
trainer
tard
la
nuit
gro
Плевать
на
наше
существование,
мы
хороши
только
тем,
что
тренируемся
допоздна
по
ночам.
Si
tu
parle
a
moi
c'est
comme
si
tu
parlais
a
lui
gro
Если
ты
разговариваешь
со
мной,
это
все
равно
что
с
ним
грубо
разговаривать.
Assume
si
t'as
des
couilles
en
or
on
te
parle
a
huit
clos
Предполагай,
если
у
тебя
есть
золотые
яйца,
мы
поговорим
с
тобой
в
восемь
утра
T'aurais
préféré
qu'on
finisse
clodo
Ты
бы
предпочел,
чтобы
мы
оказались
в
тупике
Qu'on
se
couche
dans
les
bouches
de
métro
Пусть
мы
ляжем
спать
в
метро
Qu'on
se
douche
avec
des
autos
poto
Пусть
мы
примем
душ
на
пото-машинах
Voit
a
quel
point
l'etre
humain
n'est
pas
sympa
Видит,
как
нехорошо
быть
человеком
Refuse
que
son
prochain
avance
pas
à
pas
Отказывается
от
того,
чтобы
его
следующий
продвигался
шаг
за
шагом
T'aurais
préféré
etre
footballeur
que
voleur
Ты
бы
предпочел
быть
футболистом,
чем
вором
La
morale
sont
rares
sont
ceux
qui
veulent
ton
bonheur
Мораль-это
немногие,
кто
хочет
твоего
счастья
Six
Coups
Mc
Refrain:
(X2)
Припев
Mc
С
Шестью
Кадрами:
(X2)
Certains
nous
souhaitent
la
vie
longue
d'autre
la
vie
laide
Некоторые
желают
нам
долгой
жизни,
другие-уродливой
жизни
Passé
d'un
100
centimètres
cube
à
une
mobilette
Из
100
кубических
сантиметров
превратился
в
мобильник
Finir
avec
la
plus
grave
la
plus
vilaine
Заканчивать
с
самым
серьезным,
самым
неприятным
Ou
de
se
faire
schlasser
dans
une
impasse
par
10
mecs
Или
быть
загнанным
в
тупик
10
парнями
J'marche
qu'avec
des
centurions
Я
хожу
только
с
центурионами
Vole
dans
les
plumes
des
perruchons
Летает
в
перьях
попугаев
Qui
souhaitent
juste
voir
couler
le
sang
du
lion
Которые
просто
хотят
увидеть,
как
льется
львиная
кровь
J'ai
fais
le
tri
dans
mes
amis
a
grand
coup
de
ceinturons
Я
проверил
у
своих
друзей,
есть
ли
у
них
ремни
безопасности
Meme
si
les
keufs
veulent
dans
les
culs
et
Даже
если
яйца
хотят
в
задницы
и
Nous
souhaites
des
années
de
plaques
nous
les
purgerons
Мы
желаем
вам
долгих
лет
пластин,
мы
будем
их
очищать
On
continera
du
caviar
et
des
oeufs
d'esturgeon
Мы
будем
есть
икру
и
осетровые
яйца
Wesh
ducon
tu
craches
sur
ton
idole
dès
que
t'es
en
réunion
Ты,
придурок,
плюешь
на
своего
кумира,
как
только
встречаешься
Alors
devant
nous
tu
fais
des
bonds
comme
zeplon
Так
что
перед
нами
ты
прыгаешь,
как
цеплон
Jamais
nous
t'excuserons
Мы
никогда
не
извинимся
перед
тобой
Entre
moi
et
les
kokaines
n'ont
pas
de
trait
d'union
Между
мной
и
кокайнами
нет
дефиса
Dans
ton
pas
d'secrets
car
j'ai
sais
ke
ton
seul
souhait
c'est
l'ébruiter
У
тебя
нет
секретов,
потому
что
я
знаю,
что
твое
единственное
желание-это
взорвать
его
Ya
que
ma
mère
et
mon
fils
qui
souhaitent
ma
célébrité
Поскольку
только
моя
мать
и
мой
сын
желают
моей
славы
Quant
à
mes
voisins
qui
m'ont
souhaité
le
bac
-1
dis
leur
ke
jlai
eu
Что
касается
моих
соседей,
которые
пожелали
мне
лоток
-1,
скажи
им,
что
я
получил
Mes
frangins
me
souhaitent
un
canasson
à
trois
pattes
pour
ma
course
au
PMU
Мои
братья
и
сестры
желают
мне
трехногую
лодку
для
пробежки
в
PMU
Jte
souhaiterai
rien
si
t'éternues,
va
te
faire
en
lé-cu
Я
ничего
не
желаю,
если
ты
чихнешь,
иди
в
жопу
Six
Coups
Mc
Refrain:
(X2)
Припев
Mc
С
Шестью
Кадрами:
(X2)
Certains
nous
souhaitent
la
vie
longue
d'autre
la
vie
laide
Некоторые
желают
нам
долгой
жизни,
другие-уродливой
жизни
Passé
d'un
100
centimètres
cube
à
une
mobilette
Из
100
кубических
сантиметров
превратился
в
мобильник
Finir
avec
la
plus
grave
la
plus
vilaine
Заканчивать
с
самым
серьезным,
самым
неприятным
Ou
de
se
faire
schlasser
dans
une
impasse
par
10
mecs
Или
быть
загнанным
в
тупик
10
парнями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.