Skepta - Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skepta - Man




I don't know why man's callin' me family all of a sudden
Я не знаю, почему мужчина вдруг называет меня семьей.
Like hmm, my mum don't know your mum
Например, МММ, моя мама не знает твою маму.
Stop telling man you're my cousin
Перестань говорить что ты мой кузен
I got day ones and I got new ones
У меня есть дневные и новые.
No fake ones, trust no one
Никаких фальшивок, никому не верь.
It's Boy Better Know 'til I die
Это мальчик, лучше Знай, пока я не умру.
Tryna run up in the bank like Bonnie and Clyde
Пытаюсь ворваться в банк как Бонни и Клайд
Cause man get money with the gang
Потому что чувак зарабатывает деньги с бандой
Man get girls with the gang
Чувак возьми девчонок в свою банду
Man eat food with the gang
Мужик ест еду с бандой
Man talk slang to the feds
Чувак разговаривай с федералами на жаргоне
Can't work out what I just said to a man
Не могу понять, что я только что сказала мужчине.
Told me you was a big fan but the first thing you said when you saw me is "Can I get a pic for the gram?"
Ты сказал мне, что ты мой большой поклонник, но первое, что ты сказал, когда увидел меня, было: "можно мне фотку для "Инстаграма"?"
I was like "Nah, sorry man"
Я такой: "Не-а, извини, чувак".
I only socialize with the crew and the gang
Я общаюсь только с командой и бандой.
Woah, guess who's back
Ого, Угадай, кто вернулся
Came a long way from sittin' in the flats
Прошел долгий путь от сидения в квартирах.
Came a long way from when whites never used to mix with blacks
Прошло много времени с тех пор, когда белые никогда не смешивались с черными.
Now all my white niggas and my black mates, we got the game on smash
Теперь все мои белые ниггеры и мои черные приятели, мы включили эту игру на полную катушку.
I used to rate your page on MySpace but you never stayed on track
Раньше я оценивал твою страницу на MySpace но ты никогда не оставалась на верном пути
Upset cause your wife is a fan, she done with a little boy
Расстроен, потому что твоя жена-фанатка, она покончила с маленьким мальчиком.
Now she wants to be with a man
Теперь она хочет быть с мужчиной.
Told my accountant "Do me a transfer, cause I wanna buy some land"
Я сказал своему бухгалтеру: "сделай мне перевод, потому что я хочу купить землю".
You and I have got different plans
У нас с тобой разные планы.
Real mad man, I might go Saint Ann's
Настоящий безумец, я мог бы пойти в церковь Святой Анны.
No triple A pass, no wristbands
Никаких пропусков, никаких браслетов.
You are not mandem, you are not gang
Ты не мандем, ты не банда.
Tracksuit Mafia, Boy Better Know
Мафия В Спортивном Костюме, Парень, Лучше Знай
My ones, my team
Мои единственные, моя команда.
Meridian, bad blocks
Меридиан, плохие кварталы
London boys, active boys
Лондонские парни, активные парни.
You get me?
Ты понял меня?
Man get money with the gang
Чувак зарабатывай деньги с бандой
Man get girls with the gang
Чувак возьми девчонок в свою банду
Man eat food with the gang
Мужик ест еду с бандой
Man talk slang to the feds
Чувак разговаривай с федералами на жаргоне
Can't work out what I just said to a man
Не могу понять, что я только что сказала мужчине.
Told me you was a big fan but the first thing you said when you saw me is "Can I get a pic for the gram?"
Ты сказал мне, что ты большой фанат, но первое, что ты сказал, когда увидел меня, было: "можно мне фотку для "Инстаграма"?"
I was like "Nah, sorry man"
Я такой: "Не-а, извини, чувак".
I only socialize with the crew and the gang
Я общаюсь только с командой и бандой.
They wanna see me drown
Они хотят видеть, как я тону.
Tryna hold the mandem down
Пытаюсь удержать мандема.
Cause I shutdown Shoreditch car park
Потому что я закрыл парковку в Шордиче
And I got bars like Camden Town
И у меня есть бары, как в Кэмден-Тауне.
Out there tryna survive on the streets
Я пытаюсь выжить на улицах.
Tryin' not to get killed by the police
Пытаюсь не быть убитым полицией.
And I be schoolin' MC's
И я буду учить ЭМ-СИ.
Nobody leaves 'til half-past-three
Никто не уходит до половины четвертого.
This year I'mma teach them a lesson
В этом году я преподам им урок.
Tell Grace don't reply to those emails
Скажи Грейс не отвечай на эти письма
Nah, I don't wanna do no sessions
Нет, я не хочу никаких сеансов.
It's like them man have got an obsession with my style of expression
Похоже, они одержимы моим стилем выражения.
But in public, never hear my name mentioned
Но на людях никогда не упоминай моего имени.
Catch them at the nightclub entrance
Поймай их у входа в ночной клуб.
Always seekin' attention
Всегда ищешь внимания.
But I be inside, tryna get burst
Но я буду внутри, пытаясь вырваться наружу.
Lookin' all cool like Herc
Выглядишь круто, как Герк.
Dressed like I just come from P.E
Одет так, будто только что из п.
You're dressed like you just come from church
Ты одета так, словно только что из церкви.
Better do your research
Лучше займись своими исследованиями.
You don't wanna hear my verse come after your verse
Ты не хочешь слушать мой куплет, который последует за твоим куплетом.
MCs act brand new cause they got a little money in their purse
Эм си ведут себя совершенно по новому потому что у них в кошельке немного денег
So you had a good solo career?
Значит, у тебя была хорошая сольная карьера?
Had a few big songs over the years?
У тебя было несколько больших песен за эти годы?
Back then you was a real Top Boy
Тогда ты был настоящим лучшим парнем.
But right now fam, nobody cares
Но сейчас, Фам, это никого не волнует.
Walked in the club, everybody's like
Зашел в клуб, все такие:
"Who is he? Why is he walkin' around with security?"
"Кто он? почему он ходит с охраной?"
You know the postcode when you're talkin' road
Ты знаешь почтовый индекс, когда говоришь о дороге.
Better know that I speak that fluently
Лучше знай, что я свободно говорю на этом языке.
I don't know why man's callin' me family all of a sudden
Я не знаю, почему мужчина вдруг называет меня семьей.
Like hmm, my mum don't know your mum
Например, МММ, моя мама не знает твою маму.
Stop telling man you're my cousin
Перестань говорить что ты мой кузен
I got day ones and I got new ones
У меня есть дневные и новые.
No fake ones, trust no one
Никаких фальшивок, никому не верь.
It's Boy Better Know 'til I die
Это мальчик, лучше Знай, пока я не умру.
Tryna run up in the bank like Bonnie and Clyde
Пытаюсь ворваться в банк как Бонни и Клайд
Cause
Причина
Man get money with the gang
Чувак зарабатывай деньги с бандой
Man get girls with the gang
Чувак возьми девчонок в свою банду
Man eat food with the gang
Мужик ест еду с бандой
Man talk slang to the feds
Чувак разговаривай с федералами на жаргоне
Can't work out what I just said to a man
Не могу понять, что я только что сказала мужчине.
Told me you was a big fan but the first thing you said when you saw me is "Can I get a pic for the gram?"
Ты сказал мне, что ты большой фанат, но первое, что ты сказал, когда увидел меня, было: "можно мне фотку для "Инстаграма"?"
I was like "Nah, sorry man"
Я такой: "Не-а, извини, чувак".
I only socialize with the crew and the gang
Я общаюсь только с командой и бандой.





Writer(s): JOSHUA HOMME, JOSE HERNANDEZ, JOHN MCBAIN, JOSEPH ADENUGA


Attention! Feel free to leave feedback.