Skeptik - Dunwich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skeptik - Dunwich




The song of whippoorwills fills the evening air
Песнь Козодоев наполняет вечерний воздух.
Outside a boarded farm house, beyond nowhere
За пределами заколоченного фермерского дома, дальше некуда.
It hides in the attic practicing twisted magic
Он прячется на чердаке, практикуя извращенную магию.
Don't panic, just lock your doors
Не паникуйте, просто закройте двери.
What waits in the dark isolation
Что ждет в темноте?
Crossbreed with the blood of the ancients
Скрещивание с кровью древних.
The pages and language spell containment
Страницы и язык заклинания сдерживания
Or ruination with each incantation
Или разрушение с каждым заклинанием
Nightfall brings a chorus of horrors
Сумерки приносят хор ужасов.
Generated from the home on hill where the dark is like torture
Рожденный из дома на холме, где темнота подобна пытке.
But nevermore will this village of the damned be safe
Но никогда больше эта Деревня проклятых не будет в безопасности
Behind a human mask, a beast awaits
За человеческой маской скрывается зверь.
Seeking an ancient scripture, an open gate
Ищу древнее писание, открытые врата.
It hides in the shadows, fighting a vatic battle
Он прячется в тени, сражаясь в смертельной битве.
Don't panic, just close your eyes
Не паникуй, просто закрой глаза.
In the book of the dead is the passage
В Книге мертвых есть отрывок.
The directive to open the channels enfeeble the barricade
Приказ открыть каналы ослабить баррикаду
Inter-dimensional enchantment, the rift of the planets in fabric
Межпространственное очарование, разрыв планет в ткани.
The goatman stalks through the hallways
Козодой крадется по коридорам.
For the skinbound text to recite and destroy
Чтобы текст в кожаной обложке читался и уничтожался.
And tear asunder the fibers holding together our very reality
И разорвать в клочья нити, скрепляющие саму нашу реальность.
It's an ancient curse, something not of earth
Это древнее проклятие, что-то не земное.
This is the horror that befell this town
Вот ужас, постигший этот город.
Welcome to the village of dunwich life is not what it seems
Добро пожаловать в деревню Данвич жизнь не то чем кажется
It's not what you see that destroys you
Не то, что ты видишь, разрушает тебя.
It's a force, so dark, so malevolent, terror incarnate
Это сила, такая темная, такая зловещая, воплощение ужаса.
Welcome to a place where the birds catch souls as their pray
Добро пожаловать в место, где птицы ловят души во время молитвы.
As the afternoon fades into dusk and the dirt roads
Когда полдень растворяется в сумерках и грунтовых дорогах
Scatter paths as if shouting precaution to visitors,
Разбросанные дорожки, как будто крича предостережение гостям,
Pleading to run
Умоляя бежать





Writer(s): Christopher Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.