Slash feat. Myles Kennedy - Back from Cali - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slash feat. Myles Kennedy - Back from Cali




Woke up this morning all alone
Сегодня утром я проснулся в полном одиночестве
I got a ringin' in my head
У меня в голове звенит.
I couldn't take it anymore today
Сегодня я больше не мог этого выносить.
She left me here for dead
Она оставила меня здесь умирать.
And it don't come as no surprise
И в этом нет ничего удивительного.
I should have known if from the start
Я должен был знать это с самого начала.
The lights are faded
Свет померк.
And I can't deny this place ain't got no heart
И я не могу отрицать, что у этого места нет сердца.
Oh, you can hear my tonight
О, ты можешь услышать мою сегодняшнюю ночь.
You can hear me tonight
Ты можешь услышать меня сегодня ночью.
You'll have to carry me
Тебе придется нести меня.
Back from Cali
Вернулся из Кали.
I'm tired and broken and I lost my way
Я устал, сломлен и сбился с пути.
You'll have to carry me
Тебе придется нести меня
Back to where I belong
Туда, где мое место.
You'll have to carry me
Тебе придется нести меня.
Back from Cali
Вернулся из Кали.
I don't want money
Мне не нужны деньги.
I don't need the fame
Мне не нужна слава.
You'll have to carry me
Тебе придется нести меня
Back to where I belong
Туда, где мое место.
I got to leave this angel city
Я должен покинуть этот город ангелов.
I can't do it by myself
Я не могу сделать это сама
So if you please
Так что пожалуйста
Mama, can you save me
Мама, ты можешь спасти меня,
Before I blow this life to hell
прежде чем я разнесу эту жизнь к чертям собачьим?
Oh, love
О, Любовь моя!
Mama drag me by the feet
Мама тащи меня за ноги
And just drag me home
И просто тащи меня домой.
You'll have to carry me
Тебе придется нести меня.
Back from Cali
Вернулся из Кали.
I don't care if you think I'm to blame
Мне все равно, если ты думаешь, что я виноват.
You'll have to carry me
Тебе придется нести меня
Back to where I belong
Туда, где мое место.
You'll have to carry me
Тебе придется нести меня.
Back from Cali
Вернулся из Кали.
The angel city where the devils play
Город Ангелов, где играют дьяволы.
You'll have to carry me
Тебе придется нести меня
Back to where I belong
Туда, где мое место.
Yeah, you can hear me tonight
Да, ты можешь услышать меня сегодня ночью.
You can hear me tonight
Ты можешь услышать меня сегодня ночью.
You can hear me tonight
Ты можешь услышать меня сегодня ночью.
You can hear me tonight
Ты можешь услышать меня сегодня ночью.
I've lost my way
Я сбился с пути.
I'm so alone
Я так одинока.
And all I want to do is come home
И все чего я хочу это вернуться домой





Writer(s): Myles Kennedy, Saul Hudson


Attention! Feel free to leave feedback.