Lyrics and translation Slimane - Bye Bye
Viens,
on
se
dit,
"Bye,
bye"
Пойдем,
мы
скажем
друг
другу:
"Пока,
пока"
S'te
plaît,
dis-moi,
"Bye
bye"
Пожалуйста,
скажи
мне:
"пока,
пока"
Sinon,
dis-moi
où
Если
нет,
скажи
мне,
где
Viens,
on
se
dit,
"Bye,
bye"
Пойдем,
мы
скажем
друг
другу:
"Пока,
пока"
S'te
plaît,
dis-moi,
"Bye
bye"
Пожалуйста,
скажи
мне:
"пока,
пока"
Sinon,
dis-moi
où
Если
нет,
скажи
мне,
где
Tu
l'aimes,
dis
la
vérité
Ты
любишь
его,
Скажи
правду
N'aie
pas
peur,
j'ai
déjà
le
cœur
abimé
Не
бойся,
у
меня
уже
разбито
сердце
Tu
l'aimes,
mais
en
vérité
Ты
любишь
его,
но
на
самом
деле
Quand
il
te
serre,
tu
penses
à
moi,
c'est
d'jà
arrivé
Когда
он
обнимает
тебя,
ты
думаешь
обо
мне,
это
уже
случилось
C'qui
paraît
t'es
bien
Я
слышал,
ты
хорошо
выглядишь
C'qui
paraît
c'est
rien
То,
что
кажется,
ничего
не
значит
Dans
les
bras
d'un
autre,
t'as
retourné
ta
veste
В
объятиях
другого
ты
вывернул
наизнанку
свою
куртку
C'qui
paraît
t'es
loin
Я
слышал,
ты
далеко
Il
est
parfait,
c'est
bien
Он
идеален,
это
нормально
Dans
le
cœur
d'un
autre,
t'as
déposé
mes
restes
В
сердце
другого
ты
вложил
мои
останки
Dis-moi
si
tu
l'aimes
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
его
Est-ce
que
c'est
pareil?
Это
одно
и
то
же?
Dis-moi
si
tu
m'aimes
encore
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня
еще
Pour
moi,
c'est
toujours
la
même
Для
меня
это
всегда
одно
и
то
же
Tu
sais
que
je
t'aime
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Mais
ça
recommence
encore
Но
это
все
еще
начинается
снова
Viens,
on
se
dit,
"Bye,
bye"
Пойдем,
мы
скажем
друг
другу:
"Пока,
пока"
S'te
plaît,
dis-moi,
"Bye
bye"
Пожалуйста,
скажи
мне:
"пока,
пока"
Sinon,
dis-moi
où
Если
нет,
скажи
мне,
где
Viens,
on
se
dit,
"Bye,
bye"
Пойдем,
мы
скажем
друг
другу:
"Пока,
пока"
S'te
plaît,
dis-moi,
"Bye
bye"
Пожалуйста,
скажи
мне:
"пока,
пока"
Sinon,
dis-moi
où
Если
нет,
скажи
мне,
где
Ma
peine,
j'l'ai
pas
méritée
Мое
наказание,
я
его
не
заслужил
Mais
ce
qui
est
fait
est
fait,
c'est
d'jà
oublié
Но
что
сделано,
то
сделано,
об
этом
я
забыл
Ta
peine,
tu
vas
la
garder
Твое
наказание,
ты
сохранишь
его
Quand
il
t'aura
dit,
"Bébé,
va
sur
le
côté"
Когда
он
скажет
тебе:
"детка,
отойди
в
сторону"
Moi,
je
t'envisage,
toi,
tu
m'dévisages
Я
рассматриваю
тебя,
ты
смотришь
на
меня
Et
tu
cherches
encore
c'qu'il
a
de
mieux
que
moi
И
ты
все
еще
ищешь
то,
что
у
него
есть
лучше,
чем
у
меня
Même
fermé
dans
sa
cage,
t'essayes
d'tourner
la
page
Даже
запертый
в
своей
клетке,
ты
пытаешься
перевернуть
страницу
Mais
tu
penses
à
moi,
tu
sais
qu'c'est
pas
la
même
Но
ты
думаешь
обо
мне,
Ты
знаешь,
что
это
не
то
же
самое
Dis-moi
si
tu
l'aimes
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
его
Est-ce
que
c'est
pareil?
Это
одно
и
то
же?
Dis-moi
si
tu
m'aimes
encore
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня
еще
Pour
moi,
c'est
toujours
la
même
Для
меня
это
всегда
одно
и
то
же
Tu
sais
que
je
t'aime
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Mais
ça
recommence
encore
Но
это
все
еще
начинается
снова
Viens,
on
se
dit,
"Bye,
bye"
Пойдем,
мы
скажем
друг
другу:
"Пока,
пока"
S'te
plaît,
dis-moi,
"Bye
bye"
Пожалуйста,
скажи
мне:
"пока,
пока"
Sinon,
dis-moi
où
Если
нет,
скажи
мне,
где
Viens,
on
se
dit,
"Bye,
bye"
Пойдем,
мы
скажем
друг
другу:
"Пока,
пока"
S'te
plaît,
dis-moi,
"Bye
bye"
Пожалуйста,
скажи
мне:
"пока,
пока"
Sinon,
dis-moi
où
Если
нет,
скажи
мне,
где
Dis-moi
si
tu
l'aimes
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
его
Est-ce
que
c'est
pareil?
Это
одно
и
то
же?
Dis-moi
si
tu
m'aimes
encore
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня
еще
Pour
moi,
c'est
toujours
la
même
Для
меня
это
всегда
одно
и
то
же
Tu
sais
que
je
t'aime
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Mais
ça
recommence
encore
Но
это
все
еще
начинается
снова
Ouais,
ouais,
là,
c'est
die
Да,
да,
вот
она,
смерть
Des
bisous
de
Paris
Поцелуи
из
Парижа
Tu
sais,
là,
c'est
die,
"Bye
bye"
Ты
знаешь,
сейчас
это
die,
"пока,
пока"
Comme
un
feu
de
paille
Как
огонь
из
соломы
Ouais,
t'as
refait
ta
vie
Да,
ты
переделал
свою
жизнь
Tu
sais,
là,
c'est
die,
"Bye
bye"
Ты
знаешь,
сейчас
это
die,
"пока,
пока"
Viens,
on
se
dit,
"Bye,
bye"
Пойдем,
мы
скажем
друг
другу:
"Пока,
пока"
S'te
plaît,
dis-moi,
"Bye
bye"
Пожалуйста,
скажи
мне:
"пока,
пока"
Sinon,
dis-moi
où
Если
нет,
скажи
мне,
где
Viens,
on
se
dit,
"Bye,
bye"
Пойдем,
мы
скажем
друг
другу:
"Пока,
пока"
S'te
plaît,
dis-moi,
"Bye
bye"
Пожалуйста,
скажи
мне:
"пока,
пока"
Sinon,
dis-moi
où
Если
нет,
скажи
мне,
где
C'n'était
qu'un
feu
de
paille,
paille
Это
был
просто
соломенный
костер,
солома
C'est
sûr,
là,
c'est
die,
die,
die,
die
Это
точно,
сейчас
он
умирает,
умирает,
умирает,
умирает
C'n'était
qu'un
feu
de
paille,
paille
Это
был
просто
соломенный
костер,
солома
C'est
moi
qui
te
dis,
"Bye,
bye,
bye,
bye"
Это
я
тебе
говорю:
"Пока,
пока,
Пока,
пока"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Ercoli, Annabelle Marlot, Jean-philippe Massicot, Slimane Nebchi
Attention! Feel free to leave feedback.