Smiley feat. Cabron - Conversatie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Smiley feat. Cabron - Conversatie




Si daca nu-mi spui te iubesc mai bine taci
И если ты не скажешь мне, я люблю тебя лучше заткнись
Alte cuvinte nu-mi doresc, sa le aud din gura ta
Другими словами, Я не хочу, чтобы услышать их из твоего рта
Degeaba tot incerci sa-mi spui de altceva
Напрасно ты пытаешься рассказать мне о чем-то другом
Cand eu ma simt al nimanui fara sarutarea ta
Когда я чувствую себя никому без твоего поцелуя
De ce ma certi tu, de ma ia heartu
Почему ты меня ругаешь?
Cand poti sa ma imi dai iubirea ta
Когда ты можешь дать мне свою любовь
Nu stiu ce crezi tu, eu nu cred ca altu
Я не знаю, что вы думаете, я не думаю, что другой
Te mai iubi asa
Ты все еще так любишь
Prea multe cuvinte, prea complicate
Слишком много слов, слишком сложно
Scrie o carte, daca vrei
Напишите книгу, если хотите
Spune-mi tu mie, ce-ti spun eu tie
Скажи мне, что я тебе скажу.
Cand te uiti in ochii mei
Когда ты смотришь мне в глаза
Ce-ti spun eu tie.
Что я тебе скажу.
(Cand te uiti in ochii mei)
(Когда ты смотришь мне в глаза)
Ce-ti spun eu tie...
Что я тебе скажу...
Si daca nu-mi spui te iubesc mai bine taci
И если ты не скажешь мне, я люблю тебя лучше заткнись
Alte cuvinte nu-mi doresc, sa le aud din gura ta
Другими словами, Я не хочу, чтобы услышать их из твоего рта
Degeaba tot incerci sa-mi spui de altceva
Напрасно ты пытаешься рассказать мне о чем-то другом
Cand eu ma simt al nimanui fara sarutarea ta
Когда я чувствую себя никому без твоего поцелуя
Hey, nu ne pricepem la iubire
Эй, мы не умеем любить
Se pare ca n-are nici unu din noi
Похоже, у него нет ни одного из нас
Curajul atat de mare, se pare
Мужество так велико, кажется
Ca mai mult ne prostim si prin urmare
Как больше мы дурачимся и поэтому
Lipsa de piper si sare ar putea sa ne separe
Отсутствие перца и соли может нас отделить
Ne cunoastem de o vreme
Мы знаем друг друга какое-то время
Tot de o vreme de ascundem intre plapuma si perne
Еще какое-то время мы прятались между одеялом и подушками
Acum am planuri noi cu noi doi
Теперь у меня есть новые планы с нами двумя
Prea m-ai pacalit usor cu buzele tale moi
Ты тоже слегка обманул меня своими мягкими губами
Cu umerii goi, parca esti rupta din Playboy
С голыми плечами, как будто вы оторваны от Playboy
Astept in zadar, soarele de dupa ploi
Я зря жду, солнце после дождей
Cand nu mai vine eu te mint si tu ma minti inapoi
Когда я больше не буду лгать тебе, а ты врешь мне в ответ
As vrea sa plec ma ridic dar tu ma tragi inapoi
Я хотел бы уйти, я встаю, но ты оттащишь меня назад
Si atunci hai sa gasim o cale de mijloc
И тогда давайте найдем золотую середину
Sa aprindem un nou foc sa incepem un nou
Давайте зажжем Новый огонь, чтобы начать новый
Sau hai sa fugim de adevarul crud
Или давайте убежать от жестокой истины
Iti spun ce vrei sa auzi, spune-mi ce vreau sa aud
Я скажу тебе то, что ты хочешь услышать, скажи мне, что я хочу услышать
Ce-ti spun eu tie (cand te uiti in ochi mei)
Что я тебе скажу (когда ты смотришь мне в глаза)
Ce-ti spun eu tie...
Что я тебе скажу...
Si daca nu-mi spui te iubesc mai bine taci
И если ты не скажешь мне, я люблю тебя лучше заткнись
Alte cuvinte nu-mi doresc, sa le aud din gura ta
Другими словами, Я не хочу, чтобы услышать их из твоего рта
Degeaba tot incerci sa-mi spui de altceva
Напрасно ты пытаешься рассказать мне о чем-то другом
Cand eu ma simt al nimanui fara sarutarea ta
Когда я чувствую себя никому без твоего поцелуя





Writer(s): ANDREI MARIA, SERBAN CAZAN, ALEXANDRU MINCULESCU


Attention! Feel free to leave feedback.