Snoop Dogg - Deep Cover - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Snoop Dogg - Deep Cover




Hit this motherfucker Dre,
Ударь этого ублюдка Дре!
Naa man I can′t fuck with it right now
Наа, Чувак, я не могу трахаться с этим прямо сейчас.
Ahh man iv'e been dealin with you fo 3 motherfuckin months, you hit the pipe infron′a me, Yeah?
А-а, чувак, айв'Ив был с тобой три месяца, черт возьми, ты ударил меня по трубе, да?
So what you sayin man,
Так что ты говоришь, чувак?
I think you Five-O,
Я думаю, тебе пять-О!
Five-O, man I aint no motherfucking cop,
Пять-О, Чувак, я не чертов коп.
Well hit this motherfucker then, [I can feel it]
Тогда ударь этого ублюдка, чувствую это]
Tonight's the night I get in some shit, [Yeah]
Сегодня ночью я вляпаюсь в какую-то хрень, [да]
Deep cover on the incognito tip.
Глубокое прикрытие на кончике инкогнито.
Killin' motherfuckers if I have to,
Убиваю ублюдков, если придется.
Peelin′ caps too, cause you niggas know I′m comin' at you.
И кепки тоже, потому что вы, ниггеры, знаете, что я иду к вам.
I guess thats part of the game,
Я думаю, что это часть игры,
But I feel for the nigger who thinks he just gonna come and chance things
Но я чувствую к ниггеру, который думает, что просто придет и рискнет.
With the swiftness, so get it right, with the quickness,
Со скоростью, так что пойми это правильно, со скоростью,
And let me handle my business, yo.
И позволь мне заняться своими делами, йоу.
I′m on a mission and my mission won't stop
Я на задании, и моя миссия не остановится.
Until I get the nigger maxin at the top.
Пока я не найду ниггера Максина на вершине.
I hope you get his ass before he drops.
Надеюсь, ты надерешь ему задницу, пока он не упал.
Kingpin kickin back while his workers sling his rocks.
Вор-вор откинулся, пока его рабочие бросали камни.
Coming up like a fat rat.
Поднимаюсь, как толстая крыса.
Big money, big cars, big body guards on his back.
Большие деньги, большие машины, большие охранники на спине.
So it′s difficult to get him.
Так что его трудно заполучить.
But I got the hook up with somebody who knows how to get in contact with
Но у меня есть связь с кем-то, кто знает, как войти в контакт.
Him.
он.
Hit him like this and like that,
Ударь его вот так и вот так.
Let 'em know that I′ll make it for a big fat dope sack
Дай им знать, что я сделаю это для большого толстого мешка с наркотиками.
What is this pen? so let's rush it.
Что это за ручка? так давай поторопимся.
If you want to handle it tonight we'll discuss it
Если ты хочешь справиться с этим сегодня ночью, мы обсудим это.
On the nigga′s time, in the nigga′s place,
Во времена ниггера, в месте ниггера.
Take a strap just in case one of his boys recognise my face.
Возьми ремень на случай, если один из его парней узнает мое лицо.
Cause he's a sheisty motherfucker,
Потому что он дерзкий ублюдок,
But I gives a fuck, cause I′m going deep cover.
Но мне по Х**, потому что я иду в глубокое укрытие.
Yeah, and you don't stop, cause it′s 1-8-7 on an undercover cop
Да, и ты не останавливаешься, потому что это 1-8-7 на тайном копе.
Yeah, and you don't stop, cause it′s 1-8-7 on an undercover cop
Да, и ты не останавливаешься, потому что это 1-8-7 на тайном копе.
Creep with me as I crawl through the hood,
Подкрадывайся ко мне, когда я проползаю через капот.
Maniac, lunatic, call 'em Snoop Eastwood
Маньяк, лунатик, зови их Снуп Иствуд.
Kickin dust as I bust fuck peace
Пинаю пыль, как я бюст, блядь, мир.
And, the mothafuckin drug police
И, мать твою, наркополиция.
You already know I gives a fuck about a cop
Ты уже знаешь, что мне плевать на копов.
So why in the fuck would you think that it would stop
Так почему, черт возьми, ты думаешь, что это прекратится?
Plot, yeah, that's what we′s about to do
Заговор, да, вот что мы собираемся сделать.
Take your ass on a mission with the boys in blue
Возьми свою задницу на миссию с парнями в синем.
Dre, (whatup, Snoop) yo I got the feelin
Дре, (Че-Че, Снуп) йоу, у меня такое чувство ...
Tonight′s the night like Betty Wright, and I'm chillin
Сегодня ночь, как у Бетти Райт, и я расслабляюсь.
Killin, feelin, no remorse, yeah
Убиваю, чувствую, не раскаиваюсь, да.
So lets go straight to the motherfuckin′ source
Так что давай сразу перейдем к гребаному источнику.
And see what we can find
И посмотрим, что мы сможем найти.
Crooked ass cops that be gettin niggaz a gang of times
Кривая задница копов, которые получают ниггеры банда раз.
And now they wanna make a deal with me
И теперь они хотят заключить со мной сделку.
Scoop me up and put me on they team and chill with me
Собери меня и посади в свою команду и расслабься со мной.
And make my pockets bigger
И сделать мои карманы больше.
They want to meet with me tonight at 7: 00, so whassup nigger?
Они хотят встретиться со мной сегодня в 7: 00, так что, ниггер?
What you wanna do? (What you wanna do?)
Что ты хочешь сделать ?( что ты хочешь сделать?)
I got the gauge, a uzi and the mothafuckin 22
У меня есть калибр, УЗИ и mothafuckin 22.
So if you wanna blast, nigga we can buck 'em
так что, если ты хочешь взорваться, ниггер, мы можем скинуть их.
If we stick ′em then we stuck 'em so fuck ′em!"
Если мы их засунем, то мы их засунем, так что к черту их!"
Yeah, and you don't stop, cause it's 1-8-7 on an undercover cop
Да, и ты не останавливаешься, потому что это 1-8-7 на тайном копе.
Yeah, and you don′t stop, cause it′s 1-8-7 on an undercover cop
Да, и ты не останавливаешься, потому что это 1-8-7 на тайном копе.
Six fo' five was the time on the clock,
Шесть пять-это время на часах.
When me and my homey bailed in the parking lot.
Когда мы с моим братом сбежали на стоянке.
The scene looked strange and it felt like a set up
Сцена выглядела странно, и это было похоже на подставу.
Better not be, cause if it is, they′re getting lit up.
Лучше бы не было, потому что, если это так, они загораются.
Oh here they come from the back in they 'lacs.
О, вот они идут сзади, в своих лаках.
I′m checkin for the gats they strap, so whats up black?
Я проверяю, есть ли у них страпоны, так что там с черным?
Chill, lets hit a deal, if it aint up to what you feel then grab your
Расслабься, давай заключим сделку, если это не до того, что ты чувствуешь, тогда хватай.
Steel.
сталь.
Right, so, what you motherfuckers gonna come at me with?
Да, так что вы, ублюдки, на меня наброситесь?
Hope you ain't wantin′ none of my grip.
Надеюсь, ты не хочешь моей власти.
Cause you can save that shit. Guess what they told me?
Потому что ты можешь спасти это дерьмо, Угадай, что мне сказали?
'We give you 20 G's if you snitch on your homey,
Мы дадим тебе 20 штук, если ты стукачишься со своим братом.
We′ll put you in a home, and make your life plush,
Мы поселим тебя в доме и сделаем твою жизнь шикарной,
Oh yeah, but you got to sell dope for us."
О да, но ты должен продать нам дурь".
Hmmm, let me think about it
МММ, дай мне подумать об этом.
Turned my back and grabbed my gat and guess what I told him before I shot
Повернулся спиной и схватил врата, и угадай, что я сказал ему, прежде чем выстрелил.
It:
это:
′If you don't quit, yeah, if you don′t stop, yeah, I'm lettin′ my gat pop'
"если ты не уйдешь, да, если ты не остановишься, да, я позволю моему Гат-попу".
Cause it′s 1-8-7 on an undercover cop
Потому что это 1-8-7 на тайном копе.
Yeah, and you don't stop, cause it's 1-8-7 on an undercover cop
Да, и ты не останавливаешься, потому что это 1-8-7 на тайном копе.
Yeah, and you don′t stop, cause it′s 1-8-7 on an undercover cop...
Да, и ты не останавливаешься, потому что это 1-8-7 на тайном копе...





Writer(s): BROADUS CALVIN, YOUNG ANDRE ROMELL, WOLFE COLIN FITZROY


Attention! Feel free to leave feedback.