Lyrics and translation Sofia Carson feat. Cameron Boyce, Booboo Stewart & Mitchell Hope - Chillin' Like a Villain
Let
me
tell
you
something
you
can
really
trust
Позвольте
мне
сказать
вам
кое-что,
чему
вы
действительно
можете
доверять
Everybody's
got
a
wicked
side
У
каждого
есть
порочная
сторона
I
know
you
think
that
you
can
never
be
like
us
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
никогда
не
сможешь
быть
таким,
как
мы
Watch
and
learn
so
you
can
get
it
right
Смотрите
и
учитесь,
чтобы
у
вас
все
получилось
правильно
You
need
to
drag
your
feet
Тебе
нужно
волочить
ноги
You
need
to
nod
your
head
Вам
нужно
кивнуть
головой
You
need
to
lean
back
Тебе
нужно
откинуться
назад
Slip
through
the
cracks
Проскользнуть
сквозь
трещины
You
need
to
not
care
(uh,
you
need
to
not
stare)
Тебе
должно
быть
все
равно
(э-э,
тебе
нужно
не
пялиться)
You
need
a
whole
lot
of
help
Тебе
нужна
большая
помощь
You
need
to
not
be
yourself
Тебе
нужно
не
быть
самим
собой
You
wanna
be
cool?
Ты
хочешь
быть
крутым?
Let
me
show
you
how
Позвольте
мне
показать
вам,
как
Need
to
break
the
rules
Нужно
нарушать
правила
I
can
show
you
how
Я
могу
показать
тебе,
как
And
once
you
catch
this
feeling,
once
you
catch
this
feeling
И
как
только
вы
поймаете
это
чувство,
как
только
вы
поймаете
это
чувство
You'll
be
chillin',
chillin',
oh
Ты
будешь
расслабляться,
расслабляться,
о
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Прохлаждаюсь,
как
злодей
(прохлаждаюсь)
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Прохлаждаюсь,
как
злодей
(прохлаждаюсь)
Chillin'
like
a
villain
(hey)
Расслабляюсь,
как
злодей
(эй)
Chillin'
like
a-,
chillin'
like
a
(hey),
villain
Расслабляюсь,
как...,
расслабляюсь,
как
(эй)
злодей.
You
get
attention
when
you
act
like
that
Ты
привлекаешь
внимание,
когда
ведешь
себя
подобным
образом
Let
us
teach
you
how
to
disappear
Позвольте
нам
научить
вас,
как
исчезнуть
You
look
like
you
would
lose
a
fight
to
an
alley
cat
Ты
выглядишь
так,
словно
проиграл
бы
бой
уличному
коту
You
gotta
be
wrong
to
get
it
right
'round
here
Ты
должен
ошибаться,
чтобы
все
здесь
исправить.
You
need
to
watch
your
back
Тебе
нужно
прикрывать
свою
спину
You
need
to
creep
around
Тебе
нужно
подкрасться
поближе
You
need
to
slide
real
smooth
Вам
нужно
скользить
очень
плавно
Don't
make
a
sound
Не
издавай
ни
звука
And
if
you
want
it,
take
it
И
если
ты
этого
хочешь,
возьми
это
And
if
you
can't
take
it,
break
it
И
если
ты
не
можешь
этого
вынести,
сломай
его
If
you
care
about
your
health
(seriously,
you
need
to
not
be
yourself)
Если
вы
заботитесь
о
своем
здоровье
(серьезно,
вам
нужно
не
быть
самим
собой)
You
wanna
be
cool?
Ты
хочешь
быть
крутым?
Let
me
show
you
how
Позвольте
мне
показать
вам,
как
Need
to
break
the
rules
Нужно
нарушать
правила
I
can
show
you
how
Я
могу
показать
тебе,
как
Once
you
catch
this
feeling,
once
you
catch
this
feeling
Как
только
вы
поймаете
это
чувство,
как
только
вы
поймаете
это
чувство
You'll
be
chillin',
chillin',
oh
Ты
будешь
расслабляться,
расслабляться,
о
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Прохлаждаюсь,
как
злодей
(прохлаждаюсь)
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Прохлаждаюсь,
как
злодей
(прохлаждаюсь)
Chillin'
like
a
Прохлаждаюсь,
как
I
really
wanna
be
bad
a
lot
Я
действительно
очень
хочу
быть
плохим
And
I'm
giving
it
my
best
shot
(but
it's
hard
being
what
I'm
not)
И
я
стараюсь
изо
всех
сил
(но
трудно
быть
тем,
кем
я
не
являюсь).
(Well
if
you
don't,
you're
gonna
get
us
caught)
(Ну,
если
ты
этого
не
сделаешь,
нас
поймают
из-за
тебя)
He's
right,
we
gotta
stay
low-key
Он
прав,
мы
должны
оставаться
сдержанными
Now
show
us
how
bad
you
can
be
А
теперь
покажи
нам,
насколько
плохим
ты
можешь
быть
(Like
this?)
Yeah,
yeah,
yeah
(Вот
так?)
Да,
да,
да
(Like
this?)
Yeah,
yeah
(Вот
так?)
Да,
да
(Oh
yeah,
I
think
I
got
this)
(О
да,
я
думаю,
что
понял
это)
(Let's
go,
I'm
ready
to
rock
this)
(Поехали,
я
готов
раскачать
это)
And
I
ain't
gonna
thank
you
for
your
help
И
я
не
собираюсь
благодарить
тебя
за
твою
помощь
I
think
I
found
the
worst
in
myself
Я
думаю,
что
нашел
худшее
в
себе
You
wanna
be
cool?
Ты
хочешь
быть
крутым?
Let
me
show
you
how
Позвольте
мне
показать
вам,
как
Need
to
break
the
rules
Нужно
нарушать
правила
I
can
show
you
how
Я
могу
показать
тебе,
как
And
once
you
catch
this
feeling,
once
you
catch
this
feeling
И
как
только
вы
поймаете
это
чувство,
как
только
вы
поймаете
это
чувство
You'll
be
chillin',
chillin',
oh
Ты
будешь
расслабляться,
расслабляться,
о
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Прохлаждаюсь,
как
злодей
(прохлаждаюсь)
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Прохлаждаюсь,
как
злодей
(прохлаждаюсь)
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Прохлаждаюсь,
как
злодей
(прохлаждаюсь)
Chillin'
like
a
villain
(chillin')
Прохлаждаюсь,
как
злодей
(прохлаждаюсь)
Chillin'
like
a
villain
Прохлаждаюсь,
как
злодей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.