Lyrics and translation Dove Cameron - Rotten to the Core
They
say
I'm
trouble,
they
say
I'm
bad
Они
говорят,
что
от
меня
одни
неприятности,
они
говорят,
что
я
плохой.
They
say
I'm
evil
and
that
makes
me
glad
Говорят,
Я
злой,
и
это
меня
радует.
A
dirty
no-good,
down
to
the
bone
Грязный
никчемный,
до
мозга
костей.
Your
worst
nightmare,
can't
take
me
home
Твой
худший
кошмар-ты
не
можешь
забрать
меня
домой.
So
I've
got
some
mischief
in
my
blood
Значит,
у
меня
в
крови
какое-то
зло.
Can
you
blame
me?
Можешь
ли
ты
винить
меня?
I
never
got
no
love
У
меня
никогда
не
было
любви.
They
think
I'm
callous,
a
low-life
hood
Они
думают,
что
я
черствый,
подонок.
I
feel
so
useless,
misunderstood
Я
чувствую
себя
таким
бесполезным,
непонятым.
Mirror,
mirror
on
the
wall
Зеркало,
зеркало
на
стене
Who's
the
baddest
of
them
all?
Кто
из
них
самый
плохой?
Welcome
to
my
wicked
world,
wicked
world
Добро
пожаловать
в
мой
злой
мир,
злой
мир!
I'm
rotten
to
the
core,
rotten
to
the
core
Я
прогнил
насквозь,
прогнил
насквозь.
I'm
rotten
to
the
core
Я
прогнил
насквозь.
Who
could
ask
for
more?
Чего
еще
можно
желать?
I'm
nothing
like
the
kid
next,
like
the
kid
next
door
Я
совсем
не
такой,
как
соседский
ребенок,
как
соседский
ребенок.
I'm
rotten
to
the
(core)
Я
прогнил
насквозь.
I'm
rotten
to
the
core
Я
прогнил
насквозь.
Listen
up
now
Слушай
сюда!
Call
me
a
schemer,
call
me
a
freak
Называй
меня
интриганом,
называй
меня
уродом.
How
can
you
say
that?
Как
ты
можешь
так
говорить?
I'm
just
unique
Я
просто
уникален.
What,
me?
A
traitor?
Я
что,
предатель?
Ain't
got
your
back?
Тебя
не
прикроют?
Oh,
we're
not
friends
О,
мы
не
друзья.
What's
up
with
that?
Что
это
значит?
So
I'm
a
misfit,
so
I'm
a
flirt
Значит,
я
неудачница,
значит,
я
кокетка.
I
broke
your
heart?
I
made
you
hurt?
Я
разбил
тебе
сердце,
я
причинил
тебе
боль?
The
past
is
past
Прошлое
осталось
в
прошлом.
Forgive,
forget
Прости,
забудь.
The
truth
is,
you
ain't
seen
nothing
yet
Правда
в
том,
что
ты
еще
ничего
не
видел.
Mirror,
mirror
on
the
wall
Зеркало,
зеркало
на
стене
Who's
the
baddest
of
them
all?
Кто
из
них
самый
плохой?
Welcome
to
my
wicked
world,
wicked
world
Добро
пожаловать
в
мой
злой
мир,
злой
мир!
I'm
rotten
to
the
core,
rotten
to
the
core
Я
прогнил
насквозь,
прогнил
насквозь.
I'm
rotten
to
the
core
Я
прогнил
насквозь.
Who
could
ask
for
more?
Чего
еще
можно
желать?
I'm
nothing
like
the
kid
next,
like
the
kid
next
door
Я
совсем
не
такой,
как
соседский
ребенок,
как
соседский
ребенок.
I'm
rotten
to
the
(core)
Я
прогнил
насквозь.
I'm
rotten
to
the
core
Я
прогнил
насквозь.
You
can
say
what
you
want,
but
we
will
always
be
Ты
можешь
говорить,
что
хочешь,
но
мы
всегда
будем
вместе.
Rotten
to
the
core,
rotten
to
the
core
Гнилой
до
мозга
костей,
гнилой
до
мозга
костей.
Rotten
to
the
core
Прогнивший
насквозь.
Who
could
ask
for
more?
Чего
еще
можно
желать?
I'm
nothing
like
the
kid
next,
like
the
kid
next
door
Я
совсем
не
такой,
как
соседский
ребенок,
как
соседский
ребенок.
I'm
rotten
to
the,
I'm
rotten
to
the
Я
прогнил
насквозь,
я
прогнил
насквозь.
I'm
rotten
to
the
core,
rotten
to
the
core
Я
прогнил
насквозь,
прогнил
насквозь.
I'm
rotten
to
the
core
Я
прогнил
насквозь.
Who
could
ask
for
more?
Чего
еще
можно
желать?
I'm
nothing
like
the
kid
next,
like
the
kid
next
door
Я
совсем
не
такой,
как
соседский
ребенок,
как
соседский
ребенок.
I'm
rotten
to
the
(core)
Я
прогнил
насквозь.
I'm
rotten
to
the
core
Я
прогнил
насквозь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peiken Shelly, Alkenas Johan Carl Axel
Attention! Feel free to leave feedback.