Soldat Louis - Savannah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soldat Louis - Savannah




Condamné à l'océan, au vent qui mène le bal.
Обречен на океан, на ветер, который ведет бал.
Oublié des honnêtes gens, du Dieu des cathédrales.
Забыли о честных людях, о Боге соборов.
Rien n'pouvant plus les sauver, on peut trainer nos âmes,
Ничто больше не может спасти их, мы можем вытащить наши души,
Des tropiques aux bas-quartiers de Rotterdam.
От тропиков до нижних кварталов Роттердама.
A force de chercher des brunes ou d'cacher nos erreurs.
В силу того, что мы ищем брюнеток или скрываем свои ошибки.
Nous gentillhommes de fortune, de quoi avons-nous peur?
Мы добрые люди удачи, чего мы боимся?
Plus du gibet de Savannah que de Satan et ses flammes,
Больше о виселице Саванны, чем о Сатане и его пламени,
On préfère la mort du bras qui tient une lame.
Мы предпочитаем смерть от руки, держащей клинок.
Prêts à livrer mille batailles pour l'or du roi d'Espagne,
Готовы принять участие в тысяче сражений за золото короля Испании,
Le pont témoigne d'nos ripailles: c'est chaque fois que l'on gagne
Мост является свидетельством нашей борьбы: это каждый раз, когда мы выигрываем
Le rhum et le chant des Hommes font briller les étoiles
Ром и пение мужчин заставляют звезды сиять
Sur une gigue on fait des mômes, on r'met les voiles
На дрожании мы делаем детей, мы снова плывем.
Le cap sur les mers du Sud le temps nous en fait voir,
Мыс над южными морями погода заставляет нас видеть,
On trouve notre lot de solitude, de haine, de désespoir
Мы находим свою долю одиночества, ненависти, отчаяния
Tant pis pour la proie facile qui croise notre route,
Тем хуже для легкой добычи, которая пересекает наш путь,
Une vie contre un droit d'asile c'est ce que ça coûte.
Жизнь против права на убежище-вот чего это стоит.
Yyyyyya
Йыыыыя
Frères, assassins, déserteurs au destin sanguinaire,
Братья, убийцы, дезертиры с кровожадной судьбой,
La bible, le Jolly Roger, un port ça va de pair
Библия, Веселый Роджер, порт, который идет рука об руку
Ce n'est pas le sang sur nos mains qui fera peur aux femmes,
Это не кровь на наших руках, которая напугает женщин,
Comme nous elles valent moins que rien, moins que leur charme.
Как и мы, они стоят меньше, чем ничего, меньше, чем их очарование.
Frères, assassins, déserteurs au destin sanguinaire,
Братья, убийцы, дезертиры с кровожадной судьбой,
La bible, le Jolly Roger, un port ça va de pair
Библия, Веселый Роджер, порт, который идет рука об руку
Ce n'est pas le sang sur nos mains qui fera peur aux femmes,
Это не кровь на наших руках, которая напугает женщин,
Comme nous elles valent moins que rien, moins que leur charme.
Как и мы, они стоят меньше, чем ничего, меньше, чем их очарование.
Yyyyyya
Йыыыыя





Writer(s): Gary Wicknam


Attention! Feel free to leave feedback.