Soledad - Manos A La Obra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soledad - Manos A La Obra




Manos A La Obra
Засучим рукава
De la palabra a los hechos
От слов к делу,
De los hechos al amor
От дел к любви.
La distancia y el encuentro
Расстояние и встреча,
Compartiendo el corazón.
Делимся сердцем.
Para ponerle alegría
Чтобы наполнить радостью
En los ojos y en la voz
Глаза и голос.
Juntos nos viene la vida
Вместе к нам приходит жизнь,
De milagro y oración.
Чудом и молитвой.
Juntos me gusta pensarlo
Мне нравится думать вместе,
Somos semilla y arroz
Мы - семена и рис,
Para lograr el milagro
Чтобы свершилось чудо,
Que ilumine la canción.
Которое озарит песней.
Nadie se quede mirando
Пусть никто не опустит глаза,
Nadie niegue el pizarrón
Пусть никто не отрицает доску,
Donde apretamos la tiza
Где мы придаем грифелю силу,
Y aprendemos el amor.
И учимся любви.
Vengan ya vengan conmigo
Приходите, приходите со мной,
Juntos de corazón
Вместе от всего сердца.
Para lograr el milagro
Чтобы свершилось чудо,
Que nos ilumina con esta canción.
Которое озаряет нас этой песней.
Juntos me gusta pensarlo
Мне нравится думать вместе,
Somos familia y arroz
Мы - семья и рис.
Vamos demos la vida
Давай дадим жизнь.
Soñemos juntos niño gorrión.
Будем мечтать вместе, маленький воробушек.
De la palabra a los hechos
От слов к делу,
Mirando hacia el interior
Смотря внутрь.
Se ilumina la distancia
Озаряется расстояние,
De la gente como vos.
Таких же людей, как и ты.
Mis hermanos tan queridos
Мои дорогие братья,
Compañeros del dolor
Товарищи по боли.
A los que luchan y luchan
Тем, кто борется и борется,
Compartiendo la ilusión.
Делясь иллюзией.
Vengan ya vengan conmigo
Приходите, приходите со мной,
Juntos de corazón
Вместе от всего сердца.
Para lograr el milagro
Чтобы свершилось чудо,
Que nos ilumina con esta canción.
Которое озаряет нас этой песней.
Juntos me gusta pensarlo
Мне нравится думать вместе,
Somos familia y arroz
Мы - семья и рис.
Vamos demos la vida
Давай дадим жизнь.
Soñemos juntos niño gorrión.
Будем мечтать вместе, маленький воробушек.





Writer(s): Alejandro Lerner, Fernando, Cesar Isella, Julio, Cesar Isella, Soledad, Pastorutti


Attention! Feel free to leave feedback.