Lyrics and translation Solence - Rain Down
We've
been
reborn,
we're
the
new
generation
Мы
переродились,
мы
- новое
поколение.
Solence
MK2
now
without
limitation
Solence
MK2
теперь
без
ограничений
Used
to
be
afraid
but
turned
that
into
power
Раньше
боялся,
но
превратил
это
в
силу
Come
light,
come
light,
come
rain
and
thunder
Приди
свет,
приди
свет,
приди
дождь
и
гром.
Rain
down,
let
it
rain
on
me
Проливной
дождь,
пусть
он
прольется
на
меня
дождем.
Wash
off
all
the
misery
Смыть
все
страдания
Sky
fall,
let
it
rain
on
me
Небо
упадет,
пусть
на
меня
прольется
дождь.
On
me,
on
me,
on
me,
on
me
На
мне,
на
мне,
на
мне,
на
мне
Rain
down,
let
it
rain
on
me
Проливной
дождь,
пусть
он
прольется
на
меня
дождем.
Wash
off
all
the
misery
Смыть
все
страдания
Sky
fall,
let
it
rain
on
me
Небо
упадет,
пусть
на
меня
прольется
дождь.
On
me,
on
me,
on
me,
on
me
На
мне,
на
мне,
на
мне,
на
мне
Rain
down
Проливной
дождь
Rain
down
Проливной
дождь
We've
had
enough,
we
woke
up
from
our
sleep
С
нас
хватит,
мы
очнулись
ото
сна.
We
got
up,
made
a
drink,
now
we're
back
on
our
feet
Мы
встали,
приготовили
выпивку,
и
теперь
снова
на
ногах.
It's
been
a
lot
(It's
been
a
lot),
but
you
better
believe
Это
было
много
(это
было
много),
но
тебе
лучше
поверить
And
I
won't
let,
I
won't
let
that
get
the
best
of
me
И
я
не
позволю,
я
не
позволю
этому
взять
надо
мной
верх.
Rain
down,
let
it
rain
on
me
Проливной
дождь,
пусть
он
прольется
на
меня
дождем.
Wash
off
all
the
misery
Смыть
с
себя
все
страдания
Sky
fall,
let
it
rain
on
me
Небо
упадет,
пусть
на
меня
прольется
дождь.
On
me,
on
me,
on
me,
on
me
На
мне,
на
мне,
на
мне,
на
мне
Rain
down,
let
it
rain
on
me
Проливной
дождь,
пусть
он
прольется
на
меня
дождем.
Wash
off
all
the
misery
Смыть
с
себя
все
страдания
Sky
fall,
let
it
rain
on
me
Небо
упадет,
пусть
на
меня
прольется
дождь.
On
me,
on
me,
on
me
На
мне,
на
мне,
на
мне
On
me,
on
me,
on
me,
on
me
На
мне,
на
мне,
на
мне,
на
мне
On
me,
on
me,
on
me
На
мне,
на
мне,
на
мне
Let
the
rain
fall
Пусть
льет
дождь
Let
the
rain
fall
Пусть
льет
дождь
Water
flows
from
my
tired
eyes
Вода
течет
из
моих
усталых
глаз
You
can
pray
for
your
sins
but
it
is
over
now
Ты
можешь
молиться
за
свои
грехи,
но
теперь
все
кончено.
Now
we're
free,
we
gon'
celebrate
Теперь
мы
свободны,
мы
будем
праздновать
We
have
finally
made
it
through
all
the
mist
and
haze
Мы
наконец-то
пробились
сквозь
весь
этот
туман
и
дымку
And
the
skies
started
pouring
down
И
небеса
начали
проливаться
дождем
And
for
the
first
time
in
forever
I
feel
so
alive
И
впервые
за
целую
вечность
я
чувствую
себя
такой
живой
Rain
down,
let
it
rain
on
me
Проливной
дождь,
пусть
он
прольется
на
меня
дождем.
Wash
off
all
the
misery
Смыть
с
себя
все
страдания
Sky
fall,
let
it
rain
on
me
Небо
упадет,
пусть
на
меня
прольется
дождь.
On
me,
on
me,
on
me,
on
me
На
мне,
на
мне,
на
мне,
на
мне
Rain
down,
let
it
rain
on
me
Проливной
дождь,
пусть
он
прольется
на
меня
дождем.
Wash
off
all
the
misery
Смыть
все
страдания
Sky
fall,
let
it
rain
on
me
Небо
упадет,
пусть
на
меня
прольется
дождь.
On
me,
on
me,
on
me,
on
me
На
мне,
на
мне,
на
мне,
на
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Samuel Videsater, David Straaf, Johan Svard
Attention! Feel free to leave feedback.