Lyrics and translation Sonny Boy Williamson - Miss Stella Brown Blues
Stella
Brown
Blues
Track
19
2:
47
Стелла
Браун
Блюз
Трек
19
2:47
Sonny
Boy
Williamson
I
(John
Lee)
Сонни
Бой
Уильямсон
I
(Джон
Ли)
(Sonny
Boy
Williamson
I)
(Сонни
Бой
Уильямсон
I)
Sonny
Boy
Williamson
- vcl
and
hca
Сонни
Бой
Уильямсон
- vcl
и
hca
With
Blind
John
Davis
- piano,
Ted
Summitt
- gtr
Со
слепым
Джоном
Дэвисом
- фортепиано,
Тедом
Саммиттом
- гитара
Armand
'Jump'
Jackson
- drums
Арманд
"Джамп"
Джексон
- ударные
Recording:
Chicago,
Dec
14,
1944
Запись:
Чикаго,
14
декабря
1944
г.
Album:
Vol.
4 Document
Records
DOCD5058
Альбом:
Vol.
4 Записи
документов
DOCD5058
Transcriber:
Awcantor@aol.com
Переписчик:
Awcantor@aol.com
Miss
Stella
Brown
Мисс
Стелла
Браун
I've
got
something
I
wanna
say
to
you
now
Сейчас
я
хочу
тебе
кое-что
сказать.
Miss
Stella
Brown
Мисс
Стелла
Браун
I've
got
something
I
wanna
say
to
you
Я
хочу
тебе
кое-что
сказать.
No,
it
ain't
about
none-a
yo'
bad
treatment
Нет,
дело
не
в
плохом
обращении
с
тобой.
I
just
wanna
warn
you
'bout
the
way
you
do
now
Я
просто
хочу
предупредить
тебя
о
том,
как
ты
поступаешь
сейчас.
Miss
Stella,
I've
got
yo'
picture
Мисс
Стелла,
у
меня
есть
ваша
фотография
I
wants
to
always
keep
it
in
a
frame,
now
Теперь
я
хочу
всегда
держать
это
в
рамках.
Miss
Stella,
I've
got
yo'
picture
Мисс
Стелла,
у
меня
есть
ваша
фотография
I
wants
to
always
keep
it
in
a
frame,
now
Я
хочу
всегда
держать
это
в
рамках,
теперь
So
when
you
are
dead
an
gone
Так
что,
когда
ты
умрешь
и
уйдешь
I
will
be
lookin'
at
you
just
the
same
Я
все
равно
буду
смотреть
на
тебя.
Don't
stay
out
late
at
night,
now
Не
засиживайся
допоздна,
сейчас
же
Miss
Stella,
please
don't
run
around
Мисс
Стелла,
пожалуйста,
не
бегайте
вокруг
да
около
Don't
stay
out
late
at
night,
now
Не
засиживайся
допоздна,
сейчас
же
Miss
Stella,
ple-eease
don't
run
around
Мисс
Стелла,
пожалуйста,
не
бегайте
вокруг
да
около
Now,
because
I'm
scared
some
a-these
mean
men
Теперь,
потому
что
я
боюсь
некоторых...
этих
подлых
мужчин
They
may
wanna
knock
my
baby
down
Они
могут
захотеть
сбить
моего
ребенка
с
ног
(Instrumental
- all)
(Инструментальный
- все)
I'm
going
to
buy
you
an
Elgin
wristwatch,
now
Я
собираюсь
купить
тебе
наручные
часы
Elgin,
прямо
сейчас
And
I
will
even
buy
you
a
diamond
ring
И
я
даже
куплю
тебе
кольцо
с
бриллиантом
I'm
going
to
buy
you
an
Elgin
wristwatch
Я
собираюсь
купить
тебе
наручные
часы
Elgin
And
I
will
even
buy
you
a
diamond
ring,
now
И
я
даже
куплю
тебе
кольцо
с
бриллиантом
прямо
сейчас
I'm
going
to
make
yo'
life
happy
for
you
Я
собираюсь
сделать
твою
жизнь
счастливой
для
тебя
I
will
buy
you
almost
anything.
Я
куплю
тебе
почти
все,
что
угодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marshall, Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.