Lyrics and translation Sopico - La nuit
Eh
toi,
tu
perds
du
sang,
mais
pas
la
tête
Эй,
ты
теряешь
кровь,
но
не
голову
Noir
comme
une
nuit
où
la
miff
t'a
zappé
Черный,
как
ночь,
когда
Мифф
ударила
тебя
Quand
celle
que
t'attends
toute
ta
vie
passe
à
téc'
Когда
та,
которую
ты
ждешь
всю
свою
жизнь,
превращается
в
настоящую
Seul
sur
la
terre
sale,
l'ami
y
a
personne
Один
на
грязной
земле,
у
друга
там
никого
нет
Envie
d'se
laver
de
tout,
comment
faire
ça
Хочется
отмыться
от
всего,
как
это
сделать
J'vois
les
plus
tristes
s'cacher
quand
mon
père
chiale
Я
вижу,
как
самые
грустные
прячутся,
когда
мой
отец
плачет
Dernier
sourire
se
roule
dans
mon
pers'
Последняя
улыбка
скатывается
с
моего
лица.
C'est
toujours
les
mêmes
problèmes
qui
nous
éveillent
Нас
всегда
волнуют
одни
и
те
же
проблемы
Nous
empêchent
de
dormir,
nous
éteignent
Мешают
нам
спать,
отключают
нас
Assombrissant
l'avenir,
oui
c'est
clair
Омрачая
будущее,
да,
это
ясно
J'regarde
la
lune
quand
la
journée
s'en
va
Я
смотрю
на
Луну,
когда
день
уходит
Pendant
qu'la
ville
vous
héberge
Пока
город
принимает
вас
у
себя
J'peux
pas
perdre
ma
magie,
j'lis
ses
lettres
Я
не
могу
потерять
свою
магию,
я
читаю
его
письма
Par
ma
fenêtre,
j'vois
cette
fille
qui
s'énerve
Из
своего
окна
я
вижу,
как
эта
девушка
нервничает
Même
si
ta
valise
est
lourde,
emporte-la
Даже
если
твой
чемодан
тяжелый,
возьми
его
с
собой
Trop
d'bla-bla,
les
gens
ici
sont
des
pros
d'la
blague
Слишком
много
бла
- бла,
люди
здесь
профессионалы
в
шутках
Voudront
les
sourires
d'abord
Сначала
захотят
улыбок
Et
demanderont
jamais
c'que
les
soucis
t'apportent
И
никогда
не
спросят,
что
тебе
приносят
заботы
Tout
se
joue
dans
l'arène
Все
разыгрывается
на
арене
T'arrête
pas,
ça
m'plaît,
parler
de
d'toi,
ça
m'gêne
Не
останавливайся,
мне
нравится,
говорить
о
себе,
мне
неловко
Ah
mais
ta
sagesse,
tes
cris
s'envolent
Ах,
но
твоя
мудрость,
твои
крики
разлетаются
вдребезги
J'me
suis
levé
c'est
bon
Я
встал,
все
в
порядке
J'ai
vu
c'que
j'pouvais
faire
de
mes
peines
Я
видел,
что
могу
сделать
со
своими
горестями
J'ai
perdu
des
ennemis,
j'ai
perdu
des
amis,
j'ai
perdu
des
frères
Я
потерял
врагов,
я
потерял
друзей,
я
потерял
братьев
J'étais
dans
l'bloc
hélas,
entre
portes
et
fenêtres
j'fais
des
rêves
Я
был
в
операционной
увы,
между
окнами
и
дверями
мне
снятся
сны
Le
hall
du
bât'
qui
sent
la
pisse
Вестибюль
здания,
в
котором
пахнет
мочой
Elle
m'portait
quand
j'pleurais
dans
la
nuit
Она
несла
меня,
когда
я
плакал
ночью
J'me
suis
levé
c'est
bon
Я
встал,
все
в
порядке
J'ai
vu
c'que
j'pouvais
faire
de
mes
peines
Я
видел,
что
могу
сделать
со
своими
горестями
J'ai
perdu
des
ennemis,
j'ai
perdu
des
amis,
j'ai
perdu
des
frères
Я
потерял
врагов,
я
потерял
друзей,
я
потерял
братьев
J'étais
dans
l'bloc
hélas,
entre
portes
et
fenêtres
j'fais
des
rêves
Я
был
в
операционной
увы,
между
окнами
и
дверями
мне
снятся
сны
Le
hall
du
bât'
qui
sent
la
pisse
Вестибюль
здания,
в
котором
пахнет
мочой
Elle
m'portait
quand
j'pleurais
dans
la
nuit
Она
несла
меня,
когда
я
плакал
ночью
Eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
C'qui
est
perdu
s'achète
То,
что
потеряно,
покупается
Ils
diront
qu't'oublies
tout
dans
l'vert
du
sachet,
eh
Они
скажут,
что
ты
забыл
все
в
зеленом
пакетике,
а
Moi
j'me
perds
dans
tes
yeux
Я
теряюсь
в
твоих
глазах
Dis-moi,
il
reste
quoi
quand
t'es
vieille,
quand
t'es
vieux,
yeah
Скажи
мне,
что
осталось,
когда
ты
состаришься,
когда
ты
состаришься,
да
On
m'a
dit
"T'es
chaud"
Мне
сказали:
"Ты
горячий"
J'voulais
faire
d'la
musique,
pas
bibi
des
choses,
hey
Я
хотел
заниматься
музыкой,
а
не
вещами
Биби,
Эй
Tu
m'as
déjà
vu
céder
Ты
уже
видел,
как
я
уступаю
J'fais
que
réfléchir
pour
ma
famille,
c'est
dead
Я
просто
думаю
о
своей
семье,
она
мертва
Rien
à
prouver,
ma
belle,
j'viens
d'retrouver
la
paix
Нечего
доказывать,
красавица,
я
только
что
обрел
покой
J'sais
pas
où
j'vais
sans
m'retourner,
y
a
R
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
не
оборачиваясь,
там
есть
J'ai
d'l'amour
à
donner
У
меня
есть
любовь,
которую
я
могу
подарить
Plein
d'erreurs
derrière
moi,
j'pourrais
m'tromper
ce
soir
За
мной
полно
ошибок,
я
могу
ошибаться
сегодня
вечером
J'suis
pas
hésitant,
vas-y
baby
danse,
tu
rends
ça
évident,
yeah
Я
не
стесняюсь,
давай,
детка,
Потанцуй,
ты
делаешь
это
очевидным,
да
C'est
plus
frais
si
t'entres
Будет
прохладнее,
если
ты
войдешь
Parfois
j'm'ennuie
comme
le
président,
yeah
Иногда
мне
скучно,
как
президенту,
да
Si
tu
voulais
ma
perte,
j'vais
sourire,
j'vais
pas
couler
la
tête
Если
ты
хотел
моей
гибели,
я
буду
улыбаться,
я
не
собираюсь
опускать
голову
Baby
mama
m'a
volé
ma
peine
Малышка
мама
украла
у
меня
мое
горе
J'me
sens
mieux
loin
d'vos
regards
de
travers
Мне
лучше
держаться
подальше
от
ваших
косых
взглядов
J'comprendrai
pas
pourquoi
vous
voulez
mater
Я
не
пойму,
почему
вы
хотите
посмотреть
J'suis
dans
l'bunker
comme
en
résidence
Я
нахожусь
в
бункере,
как
в
резиденции
J'garde
mes
meilleures
idées
pour
mes
maquettes
Я
сохраняю
свои
лучшие
идеи
для
своих
макетов
Produit
d'mon
existence
gravé
dans
la
pièce
Продукт
моего
существования,
запечатленный
в
комнате
Rappel
de
mes
dix
ans,
sans
l'dire,
sans
parler
Напоминание
о
моих
десяти
годах,
без
слов,
без
разговоров
Produit
d'mon
existence
gravé
dans
la
pièce
Продукт
моего
существования,
запечатленный
в
комнате
Rappel
de
mes
dix
ans,
sans
l'dire,
sans
parler,
yeah
Напоминание
о
моих
десяти
годах,
без
слов,
без
разговоров,
да
J'me
suis
levé,
c'est
bon
Я
встал,
все
в
порядке
J'ai
vu
c'que
j'pouvais
faire
de
mes
peines
Я
видел,
что
могу
сделать
со
своими
горестями
J'ai
perdu
des
amis,
j'ai
perdu
des
ennemis,
j'ai
perdu
des
frères
Я
потерял
друзей,
я
потерял
врагов,
я
потерял
братьев
J'étais
dans
l'bloc
hélas,
entre
portes
et
fenêtres
j'fais
des
rêves
Я
был
в
операционной
увы,
между
окнами
и
дверями
мне
снятся
сны
Le
hall
du
bât'
qui
sent
la
pisse
Вестибюль
здания,
в
котором
пахнет
мочой
Elle
m'portait
quand
j'pleurais
dans
la
nuit
Она
несла
меня,
когда
я
плакал
ночью
J'me
suis
levé,
c'est
bon
Я
встал,
все
в
порядке
J'ai
vu
c'que
j'pouvais
faire
de
mes
peines
Я
видел,
что
могу
сделать
со
своими
горестями
J'ai
perdu
des
ennemis,
j'ai
perdu
des
amis,
j'ai
perdu
des
frères
Я
потерял
врагов,
я
потерял
друзей,
я
потерял
братьев
J'étais
dans
l'bloc
hélas,
entre
portes
et
fenêtres
j'fais
des
rêves
Я
был
в
операционной
увы,
между
окнами
и
дверями
мне
снятся
сны
Le
hall
du
bât'
qui
sent
la
pisse
Вестибюль
здания,
в
котором
пахнет
мочой
Elle
m'portait
quand
j'pleurais
dans
la
nuit
Она
несла
меня,
когда
я
плакал
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sopico
Attention! Feel free to leave feedback.