Lyrics and translation Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Spellbound
Ideally...
well,
obviously,
В
идеале
...
ну,
очевидно,
If
you
want
to
kill
a
child,
Если
ты
хочешь
убить
ребенка,
You
should
know
its
name.
Ты
должен
знать
его
имя.
Because
it's
only
polite,
Потому
что
это
только
вежливо.
It's
only
polite,
Это
только
вежливо.
It's
only
polite.
Это
только
вежливо.
But
in
the
end,
what
is
a
name
Но
в
конце
концов,
что
такое
имя?
But
mirrors
and
smoke?
Но
зеркала
и
дым?
In
the
tongue
of
Saturnalia,
На
языке
Сатурналии.
Our
house
is
"Sleep
of
Death",
Наш
дом
- "сон
смерти".
In
the
shadows,
now
and
forever,
В
тени,
сейчас
и
навсегда.
Silently
we
lie
in
slumber.
Молча
мы
лежим
во
сне.
Our
name,
our
name
is
pain.
Наше
имя,
наше
имя-боль.
Our
name...
is
pain.
Наше
имя
...
боль.
...And
the
voices
of
the
shadows,
...
И
голоса
теней
...
Shadows
gathered
like
the
dead,
Тени
собрались,как
мертвецы.
Metaphorical
illusion,
Метафорическая
иллюзия,
Summoned
by
the
need...
Вызванная
нуждой...
A
desperate
need
to
create:
Отчаянная
потребность
создать:
Our
name
is...
pain.
Нас
зовут
...
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna-varney Cantodea
Attention! Feel free to leave feedback.