Lyrics and translation Sorn - Not A Friend
When
is
a
friend
not
a
friend?
Когда
друг
не
друг?
Like
if
on
my
phone
your
hand's
in
my
hand
Как
будто
на
моем
телефоне
твоя
рука
в
моей
руке
But
you
ghost
Но
ты
призрак
Why
you
call
me
friend?
Почему
ты
называешь
меня
другом?
(Okay,
that
one
was
good
(Хорошо,
это
было
хорошо
Is
that
right?)
Это
правильно?)
She
said
baby
girl
it's
been
forever
Она
сказала,
девочка,
это
было
навсегда
Did
I
forget?
Must've
lost
your
number
Я
забыл?
Должно
быть,
потерял
свой
номер
Sorry,
I've
just
been
so
unavailable
Извините,
я
просто
был
так
недоступен
I
can
barely
breathe
я
едва
могу
дышать
Feel
like
I'm
inside
walls
around
my
mind
Чувствую,
что
я
внутри
стен
вокруг
моего
разума
And
my
paranoia's
eating
me
alive
И
моя
паранойя
съедает
меня
заживо
I
just
can't
believe
я
просто
не
могу
поверить
Half
the
things
I
see
Половина
вещей,
которые
я
вижу
Haven't
been
myself
no
I
been
half
asleep
Я
не
был
собой,
я
был
в
полусне
When
is
a
friend
not
a
friend?
Когда
друг
не
друг?
Like
if
on
my
phone
your
hand's
in
my
hand
Как
будто
на
моем
телефоне
твоя
рука
в
моей
руке
But
you
ghost
when
I
needed
you
the
most
then
Но
ты
призрак,
когда
я
нуждался
в
тебе
больше
всего
тогда
Why
you
call
me
friend?
Почему
ты
называешь
меня
другом?
Crazy
how
it's
taken
me
forever
Сумасшедший,
как
это
забрало
меня
навсегда
Just
to
figure
out
one
thing
I
never
Просто
чтобы
понять
одну
вещь,
которую
я
никогда
не
Are
you,
were
you,
ever
really
on
my
side?
Ты,
ты
когда-нибудь
был
на
моей
стороне?
But
it's
not
that
deep
Но
это
не
так
глубоко
So,
you
like
to
say
Итак,
вы
любите
говорить
In
that
drama
type
of
way
В
этом
драматическом
стиле
And
not
like
an
Oscar,
like
a
cabaret
И
не
как
Оскар,
как
кабаре
I
just
can't
believe
я
просто
не
могу
поверить
Half
the
things
I
see
Половина
вещей,
которые
я
вижу
Something
else
is
underneath
the
masquerade
Что-то
еще
под
маскарадом
When
is
a
friend
not
a
friend?
Когда
друг
не
друг?
Like
if
on
my
phone
your
hand's
in
my
hand
Как
будто
на
моем
телефоне
твоя
рука
в
моей
руке
But
you
ghost
when
I
needed
you
the
most
then
Но
ты
призрак,
когда
я
нуждался
в
тебе
больше
всего
тогда
Why
you
call
me
friend?
Почему
ты
называешь
меня
другом?
When
is
a
friend
not
a
friend?
Когда
друг
не
друг?
Cause
I'm
ripping
out
a
knife
outta
my
back
again
Потому
что
я
снова
вырываю
нож
из
спины
Oh,
I
needed
you
the
most
then
О,
я
нуждался
в
тебе
больше
всего
тогда
Why
you
call
me
friend?
Почему
ты
называешь
меня
другом?
Na,
Na,
Na,
Na
Нах,
нах,
нах,
нах
Na,
Na,
Na,
Na,
Na
На,
На,
На,
На,
На
Na,
Na,
Na,
Na,
Na
На,
На,
На,
На,
На
Na,
Na,
Na,
Na,
Na
На,
На,
На,
На,
На
Na,
Na,
Na,
Na
Нах,
нах,
нах,
нах
Na,
Na,
Na,
Na,
Na
На,
На,
На,
На,
На
Na,
Na,
Na,
Na,
Na
На,
На,
На,
На,
На
Na,
Na,
Na,
Na,
Na
На,
На,
На,
На,
На
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dharni, Josh Wei, Linying, Nick Lee, Sorn
Attention! Feel free to leave feedback.