Souf - Mi Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Souf - Mi Amor




Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor
Ми Амор
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor
Ми Амор
Dis moi comment faire
Скажи мне, как это сделать
Pour que tu puisses pardonner
Чтобы ты мог простить
Tous ces faits et gestes que je n'ai pas su t'accorder
Все эти поступки и поступки, которые я не смог тебе дать.
Oui je sais que c'est la vie
Да, я знаю, что это жизнь
Que j'ai choisi de t'aimer
Что я решил любить тебя
J'aimerais que tu reviennes (Tu reviennes)
Я хочу, чтобы ты вернулся (ты вернешься)
Tu sais je ne suis qu'un homme
Ты же знаешь, я всего лишь мужчина.
Des erreurs j'en referai
Ошибки я повторю еще раз
Te souviens-tu du temps
Помнишь ли ты время
tu ne savais pas qui j'étais
Где ты не знал, кто я
Un homme imprévisible
Непредсказуемый человек
C'est tout ce dont tu rêvais
Это все, о чем ты мечтал.
Dis moi que tu m'aimes (Que tu m'aimes)
Скажи мне, что ты любишь меня (что ты любишь меня)
C'est la vie, J'ai trahi
Это жизнь, я предал
Et ça m'a fait grandir
И это заставило меня вырасти
J'en perds bataille
Я проиграю битву.
Et dans la nuit
И в ночи
Je vois que tu souris
Я вижу, ты улыбаешься.
Écoute moi je t'en prie
Послушай меня, пожалуйста.
Tu as le plus beau des charmes
У тебя самая прекрасная из прелестей
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor
Ми Амор
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor
Ми Амор
J'avais juré fidélité
Я поклялся в верности.
Une vie de bohème
Богемная жизнь
Mike Brant avait raison
Майк Брант был прав
C'est comme ça que je t'aime
Так я тебя люблю.
Et ton souvenir me hante
И память твоя преследует меня
La nuit dans mon sommeil
Ночью во сне
J'en deviens somnambule
Я становлюсь лунатиком.
Et je t'avais pris pour acquise
И я принял тебя как должное.
Tu m'as tourné le dos
Ты отвернулся от меня.
Je t'avais cru soumise
Я думал, ты покорна.
Mais ces mots sonnent faux
Но эти слова звучат фальшиво
Et quoi qu'on en dise
И что бы ни говорили
J'étais ton héros
Я был твоим героем.
Aujourd'hui tu me fuis (Tu me fuis)
Сегодня ты убегаешь от меня (ты убегаешь от меня)
C'est la vie, J'ai trahi
Это жизнь, я предал
Et ça m'a fait grandir
И это заставило меня вырасти
J'en perds bataille
Я проиграю битву.
Et dans la nuit
И в ночи
Je vois que tu souris
Я вижу, ты улыбаешься.
Écoute moi je t'en prie
Послушай меня, пожалуйста.
Tu as le plus beau des charmes
У тебя самая прекрасная из прелестей
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor
Ми Амор
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor
Ми Амор
J'aimerais tant t'enlacer
Я так хочу обнять тебя.
Tu me dis que ce n'est pas assez
Ты говоришь мне, что этого недостаточно.
Je marche derrière elle
Я иду за ней
Son doux parfum me guide
Его сладкий аромат направляет меня
J'aimerais tant t'enlacer
Я так хочу обнять тебя.
Tu me dis que ce n'est pas assez
Ты говоришь мне, что этого недостаточно.
J'entends sa voix si belle
Я слышу ее голос, такой красивый
Au timbre angélique
К ангельскому тембру
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor
Ми Амор
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor, por favor
Mi Amor
Моя Любовь.





Writer(s): Soufiene NOUHI, SOUFIENE NOUHI


Attention! Feel free to leave feedback.