Lyrics and translation SoulChef feat. Hydroponikz - Keep It Real
Yo,
high
dose,
you
listening
to
the
sounds
of
Йоу,
большая
доза,
ты
слушаешь
звуки
Bonnie
says
we
moving
like
when
we
moving
some
pounds
Бонни
говорит,
что
мы
двигаемся
так,
как
будто
сбросили
несколько
фунтов
Take
it
how
you
want
it,
we
building
it
from
the
ground
up
Воспринимайте
это
так,
как
вы
хотите,
мы
строим
это
с
нуля.
No
beef,
no
swine,
but
maybe
a
little
flounder
Ни
говядины,
ни
свиньи,
но,
может
быть,
немного
камбалы
But
still
the
same,
still
nice
with
the
verses
Но
все
тот
же,
по-прежнему
хорош
в
стихах
Put
my
angle
on
the
track
that's
why
I'm
nice
in
person
Излагаю
свою
точку
зрения
на
трассе,
вот
почему
я
мил
лично
Every
lyrics
is
meticulously
carefully
worried
Каждый
текст
песни
тщательно
продуман
And
watch
them
all
wrap
and
then
head
to
it
like
it's
perfect
И
смотреть,
как
они
все
заворачиваются,
а
потом
приступать
к
делу,
как
будто
это
идеально
On
top
of
that
I
got
a
story
to
tell
Вдобавок
ко
всему,
мне
есть
что
рассказать
Like
some
of
y'all
didn't
know
how
Bory
was
well
Как
будто
кто-то
из
вас
не
знал,
насколько
Бори
здоров
She
know
about
eating???
straight
out
of
the
package
Она
разбирается
в
еде???
прямо
из
упаковки
'Cause
the
gas
is
off
and
the
microwave
isn't
intact
Потому
что
газ
выключен,
а
микроволновка
не
работает.
While
your
mom
working
3 jobs
to
get
you
in
classes
Пока
твоя
мама
работает
на
трех
работах,
чтобы
заполучить
тебя
на
занятия
But
you
go
and
spend
the
money
on
an
old
face
jacket
Но
ты
идешь
и
тратишь
деньги
на
старую
куртку
для
лица
She
always
used
to
tell
me
soon
I
know
how
it
feels
Она
всегда
говорила
мне,
что
скоро
я
узнаю,
каково
это.
When
I'm
grown
and
on
my
own,
she
told
me
to
keep
it
real
Когда
я
вырасту
и
буду
сама
по
себе,
она
сказала
мне,
чтобы
я
оставалась
настоящей
'Cause
you
don't
wanna
front
on
the
wrong
man,
hell
no
Потому
что
ты
не
хочешь
подставлять
не
того
мужчину,
черт
возьми,
нет.
We
keeping
it
real,
goes
wrong
Chapelle
show
Мы
сохраняем
все
по-настоящему,
шоу
Шапель
пошло
не
так,
как
надо
If
you
ain't
bout
that
life
don't
front
like
you
have
those
Если
тебе
не
по
душе
такая
жизнь,
не
делай
вид,
что
у
тебя
все
это
есть.
Or
they
might
throw
you
more
than
elbows
Или
они
могут
толкнуть
вас
не
только
локтями
So
keep
it
real,
keep
your
cool,
don't
be
losing
yourself
Так
что
будь
честен,
сохраняй
хладнокровие,
не
теряй
себя
My
lady,
you
know
you're
beautiful,
stay
true
to
yourself
Моя
леди,
вы
знаете,
что
вы
прекрасны,
оставайтесь
верны
себе.
And
let
them
know,
keep
it
real,
И
пусть
они
знают,
что
все
будет
по-настоящему,
Keep
it
real
every
day
Делай
это
реальным
каждый
день
And
they
can't
tell
you
nothing,
don't
listen
to
what
they
say
И
они
ничего
не
могут
тебе
сказать,
не
слушай,
что
они
говорят
Keep
it
real
Держать
это
реальным
East
coast
we
be
keeping
it
real
Восточное
побережье,
мы
будем
делать
все
по-настоящему
Keep
it
real
Держать
это
реальным
Down
south
we
be
keeping
it
real
На
юге
мы
будем
делать
все
по-настоящему
Keep
it
real
Держать
это
реальным
Up
north
we
be
keeping
it
real
На
севере
мы
будем
делать
все
по-настоящему
Keep
it
real
Держать
это
реальным
West
coast
we
be
keeping
it
real
Западное
побережье,
мы
будем
делать
все
по-настоящему
I
heard
them
say
my
old
school
vote
cools
Я
слышал,
как
они
говорили,
что
мой
голос
старой
школы
охлаждает
That's
so
cool,
this
ain't
about
old
and
new
Это
так
круто,
речь
идет
не
о
старом
и
новом
Homie
I'm
no
fool
Братан,
я
не
дурак.
This
about
good
and
bad,
this
thing
we
would
have
had
Это
о
хорошем
и
плохом,
о
том,
что
у
нас
было
бы
If
we
kept
challenging
the
real
world
like
road
rules
Если
бы
мы
продолжали
бросать
вызов
реальному
миру,
как
правилам
дорожного
движения
CEO's
worry
when
the
checks
is
gone
Беспокойство
генерального
директора,
когда
чеки
пропадают
That's
why
your
employees
got
Netflix
on
Вот
почему
ваши
сотрудники
включили
Netflix
Social
media
keeping
us
all
distracted
Социальные
сети
отвлекают
нас
всех
Soon
the
kids
will
lack
the
practice
Скоро
детям
будет
не
хватать
практики
Of
being
all
interactive
with
each
other
О
том,
что
все
они
взаимодействуют
друг
с
другом
Your
dinner
dane
on
your
twitter
page
Ваш
ужин
с
датчанином
на
вашей
странице
в
Твиттере
Sacrificing
privacy
to
show
the
world
how
you
better
paid
Жертвуете
конфиденциальностью,
чтобы
показать
миру,
как
вам
лучше
платят
I
don't
care
about
your
sipping
on
fine
wine
Меня
не
волнует,
что
ты
потягиваешь
прекрасное
вино
In
and
out
burger
pics
all
on
your
timeline
Фотографии
входящих
и
исходящих
бургеров
- все
на
вашей
временной
шкале
E
gulsing
on
your
wedding
day
Переписываешься
в
день
своей
свадьбы
Oh
I'd
give
a
damn
to
see
О,
я
бы
многое
отдал,
чтобы
увидеть
How
big
is
your
wedding
cake,
whole
pics
of
your
family
Насколько
велик
ваш
свадебный
торт,
целые
фотографии
вашей
семьи
Y'all
puppets
in
competition,
y'all
ignoring
me
still
Вы
все
марионетки
в
соревновании,
вы
все
еще
игнорируете
меня
Y'all
just
stay
doing
your
thangs,
swear
you
keeping
it
real
Вы
все
просто
продолжайте
делать
свое
дело,
клянитесь,
что
все
будет
по-настоящему.
Ladies,
we
love
the
moves
that
you
dance
with
Дамы,
нам
нравятся
движения,
с
которыми
вы
танцуете
But
some
of
y'all
talk
about
like
y'all
need
enhancements
Но
некоторые
из
вас
говорят
о
том,
что
вам
всем
нужны
улучшения
Just
know
the
change
in
your
physical
can't
switch
Просто
знай,
что
изменения
в
твоем
физическом
состоянии
не
могут
измениться
Who
you
are
now
and
who
you
were
back
then
Кто
ты
сейчас
и
кем
ты
был
тогда
So
keep
it
real,
keep
your
cool,
don't
be
losing
yourself
Так
что
будь
честен,
сохраняй
хладнокровие,
не
теряй
себя
My
lady,
you
know
you're
beautiful,
stay
true
to
yourself
Моя
леди,
вы
знаете,
что
вы
прекрасны,
оставайтесь
верны
себе.
And
let
them
know,
keep
it
real,
И
пусть
они
знают,
что
все
будет
по-настоящему,
Keep
it
real
every
day
Делай
это
реальным
каждый
день
And
they
can't
tell
you
nothing,
don't
listen
to
what
they
say
И
они
ничего
не
могут
тебе
сказать,
не
слушай,
что
они
говорят
Keep
it
real
Держать
это
реальным
East
coast
we
be
keeping
it
real
Восточное
побережье,
мы
будем
делать
все
по-настоящему
Keep
it
real
Держать
это
реальным
Down
south
we
be
keeping
it
real
На
юге
мы
будем
делать
все
по-настоящему
Keep
it
real
Держать
это
реальным
Up
north
we
be
keeping
it
real
На
севере
мы
будем
делать
все
по-настоящему
Keep
it
real
Держать
это
реальным
West
side
we
be
keeping
it
real
Вест-сайд,
мы
будем
делать
все
по-настоящему
So
keep
it
real,
keep
your
cool,
don't
be
losing
yourself
Так
что
будь
честен,
сохраняй
хладнокровие,
не
теряй
себя
My
lady,
you
know
you're
beautiful,
stay
true
to
yourself
Моя
леди,
вы
знаете,
что
вы
прекрасны,
оставайтесь
верны
себе.
And
let
them
know,
keep
it
real,
И
пусть
они
знают,
что
все
будет
по-настоящему,
Keep
it
real
every
day
Делай
это
реальным
каждый
день
And
they
can't
tell
you
nothing,
don't
listen
to
what
they
say
И
они
ничего
не
могут
тебе
сказать,
не
слушай,
что
они
говорят
Keep
it
real
Держать
это
реальным
High
dro
we
be
keeping
it
real
Хай
дро,
мы
будем
делать
все
по-настоящему
Soul
Chef
we
be
keeping
it
real
Душевный
шеф-повар,
мы
сделаем
все
по-настоящему
Round
the
world
we
be
keeping
it
real
По
всему
миру
мы
будем
делать
это
по-настоящему
Hip
hop
while
you
keeping
it
real
Хип-хоп,
пока
ты
сохраняешь
это
по-настоящему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaun Hopkins
Attention! Feel free to leave feedback.