Lyrics and translation Sovajon - Là-haut
Elle
a
d'l'acide
sur
les
lèvres,
un
peu
d'ma
vie
sur
les
lèvres
У
нее
на
губах
кислота,
на
губах
немного
моей
жизни
Mauvais
souvenir
d'l'été
dernier,
j'recompte
tous
mes
pleurs
comme
ma
vision
est
laide
Плохое
воспоминание
о
прошлом
лете,
я
пересчитываю
все
свои
слезы,
как
уродливо
выглядит
мое
видение
J'ai
chanté
"Idole"
sur
le
toit,
il
m'reste
un
gramme
donc
là,
j'mets
tout
Я
спел
"идола"
на
крыше,
у
меня
осталось
ни
грамма,
так
что
сейчас
я
выложу
все
J'ai
mis
ton
nom
sous
la
croix,
j'appelle
un
reuf
pour
d'la
frappe,
pour
la
prod',
j'ai
Meikyu,
hey
Я
поставил
твое
имя
под
крестом,
я
звоню
по
делу,
чтобы
постучать,
для
прода,
у
меня
есть
Мейкью,
Эй
Tout
seul
dans
la
ville,
j'marchais,
flottant
dans
l'asile
Совсем
один
в
городе,
я
гулял,
плавая
в
убежище
Mon
cœur
à
deux
doigts
d'lâcher
mais
j'attends
qu't'arrives
Мое
сердце
на
расстоянии
вытянутой
руки,
но
я
жду,
когда
ты
приедешь
Et
j'serais
sûrement
pas
l'dernier,
nous
dеux,
c'est
pas
éternel
И
я,
конечно,
не
был
бы
последним,
нас
двое,
это
не
вечно
Kichta
dans
lе
crâne,
beuh
que
je
crame,
j'en
fume
une
dernière
Кихта
в
голове,
Боже,
что
я
переживаю,
я
выкуриваю
последний
2022
qui
me
guide,
j'pourrais
cane
pour
la
guilde,
du
Edel
dans
la
caisse,
oh
В
2022
году,
который
ведет
меня,
я
мог
бы
пойти
в
гильдию,
немного
Эделя
в
кассе,
о
J'm'éclaire
aux
lumières
d'la
ville,
j'suis
l'acteur
de
ma
vie,
toi,
l'actrice
de
ta
tess,
oh
Я
загораюсь
в
огнях
города,
я
актер
всей
своей
жизни,
Ты,
актриса
своей
Тесс,
о
Ils
ont
l'cœur
pour
le
style,
on
veut
la
France,
l'Europe
et
toute
la
Terre
Они
стремятся
к
стилю,
мы
хотим
Францию,
Европу
и
всю
Землю
Sais-tu
c'que
ça
fait
d'avoir
vraiment
mal?
Sais-tu
c'que
ça
fait
d'avoir
des
voix
dans
sa
tête?
Ты
знаешь,
каково
это-чувствовать
настоящую
боль?
Ты
знаешь,
каково
это-слышать
голоса
в
его
голове?
Et
j'fume,
j'ai
jamais
mendier
les
thunes
И
я
курю,
я
никогда
не
просил
тунцов
Faut
multiplier
les
vues,
ça
m'a
fait
délaisser
les
études
Нужно
умножать
взгляды,
это
заставило
меня
бросить
учебу
Et
j'compte
bien
marquer
l'histoire
И
я
намерен
оставить
свой
след
в
истории
Te
détestent,
te
le
disent
pas
Ненавидят
тебя,
не
говорят
тебе
S.O.V.A.J.O.N,
j'ai
grandi
dans
la
haine
S.
O.
V.
A.
J.
O.
N,
я
вырос
в
ненависти
Ça
m'vole
des
sons,
me
diss
track
Это
крадет
у
меня
звуки,
отвлекает
меня
от
трека
Il
faut
qu'j'm'évade,
il
faut
qu'j'm'efface,
il
faut
qu'je
parte
Мне
нужно
сбежать,
мне
нужно
исчезнуть,
мне
нужно
уйти
Tout
seul
quand
il
est
tard,
c'est
comme
si
mon
cœur
se
sépare
Совсем
один,
когда
уже
поздно,
мое
сердце
как
будто
разрывается
на
части
Bientôt,
j'pars
tout
là-haut,
j'serais
plus
jamais
dans
tes
bras
Скоро
я
уйду
совсем
наверх,
я
больше
никогда
не
буду
в
твоих
объятиях
Ça
a
l'air
vraiment
cool
là-haut,
j'serais
plus
jamais
dans
tes
draps
Там
это
выглядит
действительно
круто,
я
больше
никогда
не
буду
лежать
на
твоих
простынях
Il
faut
qu'j'm'évade,
il
faut
qu'j'm'efface,
il
faut
qu'je
parte
Мне
нужно
сбежать,
мне
нужно
исчезнуть,
мне
нужно
уйти
Tout
seul
quand
il
est
tard,
c'est
comme
si
mon
cœur
se
sépare
Совсем
один,
когда
уже
поздно,
мое
сердце
как
будто
разрывается
на
части
Bientôt,
j'pars
tout
là-haut,
j'serais
plus
jamais
dans
tes
bras
Скоро
я
уйду
совсем
наверх,
я
больше
никогда
не
буду
в
твоих
объятиях
Ça
a
l'air
vraiment
cool
là-haut,
j'serais
plus
jamais
dans
tes
draps
Там
это
выглядит
действительно
круто,
я
больше
никогда
не
буду
лежать
на
твоих
простынях
Yeah,
j'passais
mon
temps
dans
la
ville,
moi,
khabat
dans
la
ville
Да,
я
проводил
свое
время
в
городе,
я,
хабат
в
городе
Grandi
dans
les
histoires,
ramé
dans
ma
vie,
poser
des
têtes,
devenu
un
passe
temps
Вырос
в
историях,
греб
в
своей
жизни,
задирал
голову,
стал
хобби
Qu'un
seul
choix,
faut
pas
s'tromper,
prendre
des
thune
et
pas
s'tremper
Только
один
выбор,
не
ошибитесь,
возьмите
тюн
и
не
промокните
Perdu
dans
le
noir,
faut
qu'on
s'sépare,
toi
ou
une
autre,
au
fond
c'est
pareil
Потерянный
в
темноте,
мы
должны
расстаться,
ты
или
кто-то
другой,
в
глубине
души
это
одно
и
то
же
Poser
dans
la
tour,
j'sens
qu'on
s'épargne,
celui
qui
va
m'kill
n'est
pas
né
Лежа
в
башне,
я
чувствую,
что
мы
щадим
друг
друга,
тот,
кто
собирается
убить
меня,
не
рожден
La
neige
n'a
jamais
été
aussi
belle,
bae,
tu
sais
que
je
t'aime
Снег
еще
никогда
не
был
таким
красивым,
детка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Ce
soir,
on
fuck
le
square,
partout
où
on
va,
on
reste
dans
le
thème
Сегодня
вечером
мы
трахаемся
на
площади,
куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
остаемся
в
теме
Les
étoiles
ont
envahi
l'hôtel,
bae,
tu
sais
que
je
t'aime
Звезды
заполонили
отель,
детка,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Et
j'fume,
j'ai
jamais
mendier
les
thunes
И
я
курю,
я
никогда
не
просил
тунцов
Faut
multiplier
les
vues,
ça
m'a
fait
délaisser
les
études
Нужно
умножать
взгляды,
это
заставило
меня
бросить
учебу
Et
j'compte
bien
marquer
l'histoire
И
я
намерен
оставить
свой
след
в
истории
Te
détestent,
te
le
disent
pas
Ненавидят
тебя,
не
говорят
тебе
S.O.V.A.J.O.N,
j'ai
grandi
dans
la
haine
S.
O.
V.
A.
J.
O.
N,
я
вырос
в
ненависти
Ça
m'vole
des
sons,
me
diss
track
Это
крадет
у
меня
звуки,
отвлекает
меня
от
трека
Il
faut
qu'j'm'évade,
il
faut
qu'j'm'efface,
il
faut
qu'je
parte
Мне
нужно
сбежать,
мне
нужно
исчезнуть,
мне
нужно
уйти
Tout
seul
quand
il
est
tard,
c'est
comme
si
mon
cœur
se
sépare
Совсем
один,
когда
уже
поздно,
мое
сердце
как
будто
разрывается
на
части
Bientôt,
j'pars
tout
là-haut,
j'serais
plus
jamais
dans
tes
bras
Скоро
я
уйду
совсем
наверх,
я
больше
никогда
не
буду
в
твоих
объятиях
Ça
a
l'air
vraiment
cool
là-haut,
j'serais
plus
jamais
dans
tes
draps
Там
это
выглядит
действительно
круто,
я
больше
никогда
не
буду
лежать
на
твоих
простынях
Il
faut
qu'j'm'évade,
il
faut
qu'j'm'efface,
il
faut
qu'je
parte
Мне
нужно
сбежать,
мне
нужно
исчезнуть,
мне
нужно
уйти
Tout
seul
quand
il
est
tard,
c'est
comme
si
mon
cœur
se
sépare
Совсем
один,
когда
уже
поздно,
мое
сердце
как
будто
разрывается
на
части
Bientôt,
j'pars
tout
là-haut,
j'serais
plus
jamais
dans
tes
bras
Скоро
я
уйду
совсем
наверх,
я
больше
никогда
не
буду
в
твоих
объятиях
Ça
a
l'air
vraiment
cool
là-haut,
j'serais
plus
jamais
dans
tes
draps
Там
это
выглядит
действительно
круто,
я
больше
никогда
не
буду
лежать
на
твоих
простынях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meikyu Studio
Album
LA NEIGE
date of release
18-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.