Lyrics and translation Sparks - Ugly Guys With Beautiful Girls
Ugly
guys
with
beautiful
girls
Уродливые
парни
с
красивыми
девушками
You
always
know
what
the
story
is
Ты
всегда
знаешь,
ЧТО
ЭТО
за
история.
Beautiful
girls
with
ugly
guys
Красивые
девушки
с
уродливыми
парнями
What
do
they
take
us
for
anyway?
За
кого
они
нас
принимают?
Ugly
guys
with
beautiful
girls
Уродливые
парни
с
красивыми
девушками
As
they
walk
down
the
street
arm
in
arm
I
see
them
Когда
они
идут
по
улице
рука
об
руку
я
вижу
их
And
once
again
feel
the
need
to
ask
myself
the
question
И
снова
чувствую
необходимость
задать
себе
этот
вопрос.
The
question
that
has
weighed
heavily
on
me
of
late
Вопрос,
который
давил
на
меня
в
последнее
время.
How
is
it
possible
that
a
guy
and
a
girl
Как
это
возможно
что
парень
и
девушка
So
dissimilar
in
physical
appearance,
Так
непохожи
внешне.
There
being
such
a
disparity
in
how
attractive
each
is,
Существует
такое
неравенство
в
том,
насколько
каждый
из
них
привлекателен,
но,
Be
nonetheless
in
what
would
appear
to
be
a
relationship?
Тем
не
менее,
в
том,
что
могло
бы
показаться
отношением?
It
ain't
done
with
smoke
and
mirrors
С
дымом
и
зеркалами
не
покончено.
Ugly
guys
with
beautiful
girls
Уродливые
парни
с
красивыми
девушками
How
do
we
explain
this,
an
attraction
of
opposites?
Как
объяснить
это
притяжение
противоположностей?
No,
that
theory
has
been
refuted
Нет,
эта
теория
была
опровергнута.
By
many
experts
in
the
fields
of
human
psychology
Многими
специалистами
в
области
человеческой
психологии.
A
much
greater
attraction
seems
to
come
Кажется,
приходит
гораздо
большее
притяжение.
From
one
more
similar
to
oneself
От
еще
одного,
похожего
на
себя.
Personality
perhaps?
Возможно,
индивидуальность?
Without
intending
to
sound
judgmental
Не
намереваясь
показаться
осуждающим.
That
he
doesn't
look
like
На
кого
он
не
похож
What
was
once
called
"live
wire"
or
"the
life
of
the
party"
То,
что
когда-то
называлось
"живой
проволокой"
или
"жизнью
партии".
He
appears
rather
expressionless.
Он
выглядит
довольно
невыразительным.
His
movements
are
stiff
and
even
awkward
Его
движения
скованны
и
даже
неловки.
Perhaps
he's
a
person
of
some
intellect
Возможно,
он
человек
разумный.
An
expert
in
science
Эксперт
в
науке.
The
arts,
political
theory?
Искусство,
политическая
теория?
No,
I
think
not.
Нет,
думаю,
что
нет.
See
how
well
tailored
his
clothes
are
Посмотри,
как
хорошо
сшита
его
одежда.
How
well
cut
his
hair
is
Как
хорошо
подстрижены
его
волосы
It
ain't
done
with
smoke
and
mirrors
С
дымом
и
зеркалами
не
покончено.
Ugly
guys
with
beautiful
girls
Уродливые
парни
с
красивыми
девушками
I
must
confess
to
you,
my
listeners
Я
должен
признаться
вам,
мои
слушатели.
That
I
have
been
a
little
less
than
honest
Что
я
был
немного
менее
чем
честен
In
pretending
I
had
no
answers
to
my
previous
questions
Притворяясь,
что
у
меня
нет
ответов
на
мои
предыдущие
вопросы.
You
see,
I
lost
someone
very
dear
to
me
Видите
ли,
я
потерял
очень
дорогого
мне
человека.
Someone
very
beautiful
to
someone
much
like
him
Кто
то
очень
красивый
для
кого
то
очень
похожего
на
него
Ah,
you
ask,
surely
there
must
have
been
other
areas
Ах,
вы
спрашиваете,
конечно,
должны
были
быть
и
другие
области.
Where
you
were
deficient
and
he
was
not
Где
ты
был
несовершенен,
а
он-нет.
No,
I
don't
believe
so
Нет,
я
в
это
не
верю.
My
shortcomings
were
of
an
economic
nature
Мои
недостатки
были
экономического
характера.
He
was
rich,
I
was
not
Он
был
богат,
а
я-нет.
You
see,
I
underestimated
the
appeal
to
her
of
things
Видите
ли,
я
недооценил
привлекательность
вещей
для
нее.
Imported
things
on
wheels
Импортные
вещи
на
колесах
Large
things
with
manicured
lawns
and
Большие
дома
с
ухоженными
газонами
и
...
Olympic
swimming
pools
Олимпийские
бассейны
Things
to
wear
around
her
neck
that
would
Вещи,
которые
можно
было
бы
носить
на
шее.
Glisten
in
the
night
light
Сверкают
в
ночном
свете.
Still
I
am
not
bitter
И
все
же
мне
не
горько.
Rather,
I
am
an
observer
Скорее,
Я
наблюдатель.
Who
saw
first
hand
how
life
may
not
be
fair
Кто
видел
из
первых
рук
как
жизнь
может
быть
несправедлива
Would
things
have
turned
out
differently
Могло
бы
все
обернуться
иначе
Between
me
and
her
Между
мной
и
ней.
Had
I
moved
the
corporate
ladder
quicker
Двигался
ли
я
по
карьерной
лестнице
быстрее
Been
born
of
more
noble
stock
Я
был
рожден
из
более
благородного
рода.
Or
done
better
on
one
of
our
journeys
to
Las
Vegas?
Или
лучше
во
время
одной
из
наших
поездок
в
Лас-Вегас?
Perhaps.
In
fact,
I
am
certain
of
it.
Возможно.
на
самом
деле,
я
в
этом
уверен.
Things
would
have
turned
out
differently
Все
могло
бы
сложиться
иначе.
Between
me
and
her,
I
know
this
now
Между
нами,
теперь
я
это
знаю.
It
ain't
done
with
smoke
and
mirrors
С
дымом
и
зеркалами
не
покончено.
Ugly
guys
with
beautiful
girls
Уродливые
парни
с
красивыми
девушками
You
always
know
what
the
story
is.
Ты
всегда
знаешь,
ЧТО
ЭТО
за
история.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mael Ron, Mael Russel
Attention! Feel free to leave feedback.