Spit Syndicate - Amazing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Spit Syndicate - Amazing




So what's going on in that head of yours?
Так что же происходит в твоей голове?
Nick, you've been gone
Ник, ты ушел.
Lost in the space between dusk and mid dawn
Затерянный в пространстве между закатом и рассветом.
In and out of the loop
В петле и вне ее
Connected but withdrawn
Связаны, но отстранены.
Living in syd with the law that I've been taught
Живу в Сиде с законом, которому меня научили.
The straws, they've been drawn, the shortest of all
Соломинка, она была вытянута, самая короткая из всех.
The long arm of the law
Длинная рука закона
My fire, my prints on
Мой огонь, мои отпечатки на ...
Lint in my pocket getting my stint on
Ворсинка в моем кармане, когда я начинаю работать.
Another cigarette I should be pulling the rig on
Еще одна сигарета, которую я должен был бы затянуть.
Philosophize while we chop up smoke
Философствуй, пока мы рубим дым.
Then we blow it to the skies, baby lock and load
А потом мы поднимем его до небес, детка, запирай и заряжай.
Now that's a sure sign that we're on the ropes
Теперь это верный признак того, что мы на грани.
When you got the occupiers yelling stop the boats
Когда вы услышите крики оккупантов остановите лодки
I'm from a place where they persecute the neediest
Я из тех мест, где преследуют самых нуждающихся.
Talking about equality won't tax the greediest
Разговоры о равенстве не облагают налогом даже самых жадных.
Ain't gotta ask what I think of those leading us
Не спрашивай, что я думаю о тех, кто ведет нас.
But your small minded mother fuckers like Oedipus
Но твои недалекие ублюдки как Эдип
We off the chain, the charts, we off everything
Мы сорвались с цепи, с чартов, со всего на свете.
Money over bullshit, crew on top of anything
Деньги превыше дерьма, команда превыше всего.
Rocking for the folks up north who lost everything
Зажигаю для людей с севера, которые потеряли все.
All the kids down the drains like lost wedding rings
Все дети в канализации, как потерянные обручальные кольца.
But I can only tell you what I know
Но я могу рассказать тебе только то, что знаю.
That's clinging to a dream, never ever letting go
Это значит цепляться за мечту и никогда не отпускать ее.
Trying to book shows, only ever getting no
Пытаюсь заказать шоу, но всегда получаю "нет".
Getting twenty grand loans just to get out on the road
Я взял двадцать тысяч в долг, просто чтобы выбраться на дорогу.
I had two jobs, never stopped hustling
У меня было две работы, я не переставал работать.
Every cent went to rent, all the while studying
Все время учебы каждый цент уходил на аренду.
Trying to write an album, maybe get a couple of spins
Пытаюсь написать альбом, может, получу пару спинов.
Through pussy in the mix, that's juggling
Через киску в миксе, это жонглирование.
But never did I look like I was buckling
Но я никогда не выглядел так, как будто я прогибаюсь.
Nor would I call how we were living as struggling
И я бы не назвал то, как мы жили, борьбой.
But you won't get nothing out without nothing in
Но ты ничего не получишь, если ничего не получишь взамен.
That's where my head is at, if you're still wondering
Вот где моя голова, если тебе все еще интересно.
Everywhere that I go, nothing feels the same
Куда бы я ни пошел, ничто не кажется мне прежним.
They say that I got nothing to show
Они говорят, что мне нечего показать.
But, they ain't been on a stage
Но они не были на сцене.
Man, this shit is amazing
Чувак, это потрясающее дерьмо
I said this shit is amazing
Я сказал Это потрясающее дерьмо
I said this shit is amazing
Я сказал Это потрясающее дерьмо
With the light show and that look on your face makes it all alright
Благодаря световому шоу и твоему выражению лица все становится в порядке
Would you keep that camera rolling for me?
Не могли бы вы включить эту камеру для меня?
See me in all my glory
Посмотри на меня во всей моей славе.
I'm revel that most skin
Я упиваюсь этой самой кожей
Then spit me a story
Тогда расскажи мне историю.
Start finalize the shorty
Начинай заканчивай коротышка
Was never much of a gamer
Никогда не был большим игроком.
To busy throwing game at the daughters of all my neighbors
Я занята тем, что бросаю дичь в дочерей всех моих соседей.
Grew up an only child, and I
Рос единственным ребенком, и я ...
Only had me to hold me down
Нужно было только удержать меня.
Never followed the crowd, look at me now
Никогда не следовал за толпой, посмотри на меня сейчас
From sending texts with the address of where the party is
Из-за того, что я отправляю сообщения с адресом, где проходит вечеринка
To dropping X with execs at the Arias
За то, чтобы бросить X с execs в Arias
We off the chain, the charts, we off everything
Мы сорвались с цепи, с чартов, со всего на свете.
Money over bullshit, crew on top of anything
Деньги превыше дерьма, команда превыше всего.
Rocking for the folks up north who lost everything
Зажигаю для людей с севера, которые потеряли все.
And all the cats carrying my words on their precious skin
И все кошки несут мои слова на своей драгоценной коже.
See, I can only show you what I seen
Видишь ли, я могу показать тебе только то, что видел.
Two swirl letters, a pyramid in between
Две вихревые буквы, пирамида между ними.
She said she fuck with your team
Она сказала что связалась с твоей командой
Well, show me what you mean
Что ж, покажи мне, что ты имеешь в виду.
I got your logo on my sleeve, and I'm only seventeen
У меня на рукаве твой логотип, а мне всего семнадцать.
Damn, does your mommy and daddy know that?
Черт, твои мама и папа знают об этом?
The type of shit will keep me going, though I'm never going back
Такое дерьмо будет поддерживать меня, хотя я никогда не вернусь назад.
To disrespecting my mother and living out of a bag
За неуважение к моей матери и жизнь в мешке.
Black room and a hand full of dudes who don't clap
Черная комната и рука полная чуваков которые не хлопают
Now we pack stands and fans who over react
Теперь мы упаковываем трибуны и фанатов, которые чрезмерно реагируют
Just to see the underdogs all so no now, man
Просто чтобы увидеть всех неудачников, так что теперь нет, чувак
Everywhere that I go, nothing feels the same
Куда бы я ни пошел, ничто не кажется мне прежним.
They say that I got nothing to show
Они говорят, что мне нечего показать.
But, they ain't been on a stage
Но они не были на сцене.
Man, this shit is amazing
Чувак, это потрясающее дерьмо
I said this shit is amazing
Я сказал Это потрясающее дерьмо
I said this shit is amazing
Я сказал Это потрясающее дерьмо
With the light show and that look on your face makes it all alright
Благодаря световому шоу и твоему выражению лица все становится в порядке
This shit is amazing
Это потрясающее дерьмо





Writer(s): Kairen Tan, Adit Gauchan, James Dean Boserio, Nicholas Mark Lupi, Daniel Neurath


Attention! Feel free to leave feedback.