Lyrics and translation Spoken - [silence]
I've
heard
the
way
you
manipulate
Я
слышал,
как
ты
манипулируешь
And
i've
felt
the
way
you
complicate
И
я
почувствовал,
как
ты
все
усложняешь
I've
seen
the
way
you
ignore
the
tired
and
broken
Я
видел,
как
ты
игнорируешь
усталых
и
разбитых
Immune
to
the
lost
and
hopeless
Невосприимчив
к
потерянным
и
безнадежным
Are
you
dead
inside?
Ты
мертв
внутри?
What
would
it
take
for
you
to
seen
the
world
through
thier
eyes?
Что
бы
вам
потребовалось,
чтобы
увидеть
мир
их
глазами?
Lost
and
alone
searching
for
life
Потерянный
и
одинокий
в
поисках
жизни
What
would
it
take
for
you
to
see
the
world
through
thier
eyes?
Что
бы
вам
потребовалось,
чтобы
увидеть
мир
их
глазами?
Have
you
beed
betrayed
(torn
apart
by
every
whisper)
Был
ли
ты
предан
(разрываемый
на
части
каждым
шепотом)
Haunted
by
fear
(of
the
one
who
pulls
you
under)
Преследуемый
страхом
(того,
кто
тянет
тебя
вниз)
I've
felt
the
same.
Я
чувствовал
то
же
самое.
But
i
wont
embrace
the
chaos
Но
я
не
стану
мириться
с
хаосом
I'll
never
choose
(to
believe
the
fallen
one)
Я
никогда
не
выберу
(верить
падшему)
What
would
it
take
for
you
to
see
the
world
through
thier
eyes?
Что
бы
вам
потребовалось,
чтобы
увидеть
мир
их
глазами?
Lost
and
alone
searching
for
life
Потерянный
и
одинокий
в
поисках
жизни
What
would
it
take
for
you
to
see
the
world
through
thier
eyes?
Что
бы
вам
потребовалось,
чтобы
увидеть
мир
их
глазами?
(Silence
the
voice
of
the
fallen
one)
(Заглуши
голос
падшего)
(Silence
the
voice
of
the
fallen
one)
(Заглуши
голос
падшего)
(Your
voice
has
no
place
in
my
life
i
won't
sacrifice
(Твоему
голосу
нет
места
в
моей
жизни,
я
не
буду
жертвовать
My
heart
to
the
fallen)
Мое
сердце
павшим)
(Your
choise
has
no
place
in
my
life
i
won't
sacrifice
(Твоему
выбору
нет
места
в
моей
жизни,
я
не
буду
жертвовать
My
heart
to
the
fallen)
Мое
сердце
павшим)
Silence,
silence
Тишина,
безмолвие
(To
the
voice
of
the
fallen)
(К
голосу
падшего)
What
would
it
take
for
you
to
see
the
world
through
thier
eyes?
Что
бы
вам
потребовалось,
чтобы
увидеть
мир
их
глазами?
Lost
and
alone
searching
for
life
Потерянный
и
одинокий
в
поисках
жизни
What
would
it
take
for
you
to
see
the
world
through
thier
eyes?
Что
бы
вам
потребовалось,
чтобы
увидеть
мир
их
глазами?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.