Lyrics and translation Squadra - A Jóia Rara
Que
é
com
você
que
eu
quero
ir
Что
с
тобой
я
хочу
пойти
Porque
você
me
faz
sorrir
Потому
что
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
Vê
se
me
usa
enquanto
há
tempo
Посмотри,
используй
ли
ты
меня,
пока
есть
время.
A
vida
acaba
em
um
momento
Жизнь
заканчивается
в
мгновение
Me
leve
agora,
não
me
deixe
fugir
Возьми
меня
сейчас,
не
дай
мне
уйти
Se
eu
me
explico
bem
na
fala
Если
я
хорошо
объясню
себя
в
речи
Pois
quando
eu
minto
está
na
cara
Потому
что,
когда
я
лгу,
это
в
лицо.
Eu
sei
que
tudo
fica
certo
Я
знаю,
что
все
становится
правильно.
Quando
você
está
por
perto
Когда
ты
рядом
Se
está
de
fora
faz
o
mundo
sumir
Если
он
снаружи,
он
заставляет
мир
исчезнуть.
Quando
o
medo
põe
um
fim
Когда
страх
положит
конец
O
desejo
me
atrai
Желание
привлекает
меня
Se
eu
escolho,
digo
sim
Если
я
выберу,
я
скажу
да.
Se
não
vejo,
quero
mais
Если
я
не
вижу,
я
хочу
больше
E
o
desejo
é
assim
И
желание
такое
Deixa
o
medo
para
trás
Оставь
страх
позади.
Eu
escolho
para
mim
Я
выбираю
для
себя
Nunca
menos,
sempre
mais
Никогда
не
меньше,
всегда
больше
Que
a
noite
escura
te
dá
medo
Что
темная
ночь
вселяет
в
тебя
страх.
Será
sonho
ou
pesadelo?
Это
будет
сон
или
кошмар?
Cai
a
chuva
e
logo
sobra
o
vento
Падает
дождь,
и
вскоре
остается
ветер.
Leva
as
nuvens
como
cata-vento
Берет
облака,
как
флюгер,
E
o
medo
some
como
deve
sumir
И
страх
складывается
так,
как
он
должен
исчезнуть.
Se
o
que
eu
sinto
está
na
cara
Если
то,
что
я
чувствую,
на
моем
лице.
Não
é
comum
a
jóia
rara
Не
обычный
редкий
драгоценный
камень
Só
não
consigo
ver
direito
Я
просто
не
могу
видеть
это
правильно
O
que
existe,
sinto
aqui
no
peito
Что
есть,
я
чувствую
здесь,
в
груди,
Me
leve
agora,
não
me
deixe
fugir
Возьми
меня
сейчас,
не
дай
мне
уйти
Quando
o
medo
põe
um
fim
Когда
страх
положит
конец
O
desejo
me
atrai
Желание
привлекает
меня
Se
eu
escolho,
digo
sim
Если
я
выберу,
я
скажу
да.
Se
não
vejo,
quero
mais
Если
я
не
вижу,
я
хочу
больше
E
o
desejo
é
assim
И
желание
такое
Deixa
o
medo
para
trás
Оставь
страх
позади.
Eu
escolho
para
mim
Я
выбираю
для
себя
Nunca
menos,
sempre
mais
Никогда
не
меньше,
всегда
больше
Se
eu
escolho,
digo
sim
Если
я
выберу,
я
скажу
да.
Se
não
vejo,
quero
mais
Если
я
не
вижу,
я
хочу
больше
Eu
escolho
para
mim
Я
выбираю
для
себя
Nunca
menos,
sempre
mais
Никогда
не
меньше,
всегда
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nando Reis, Ana Carolina Cunha De Lima
Album
Squadra
date of release
30-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.