Lyrics and translation Stacked Like Pancakes - Catching Yellow
Where
did
you
go?
Куда
ты
ходил?
You're
so
far
away
from
me
Ты
так
далеко
от
меня
And
you're
making
me
И
ты
заставляешь
меня
Waiting
for
the
day
В
ожидании
этого
дня
When
finally
I'll
be
able
to
sleep
Когда,
наконец,
я
смогу
заснуть
And
I
know
that
all
of
it's
gonna
be
over
soon,
И
я
знаю,
что
все
это
скоро
закончится,
Soon
isn't
soon
enough
Скоро
- это
недостаточно
скоро
And
all
I
know
is
that
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
I
cannot
wait
to
be
with
you
again
Я
не
могу
дождаться,
когда
снова
буду
с
тобой
Isn't
this
real?
Разве
это
не
реально?
Isn't
this
exactly
how
I
wanted
to
feel?
Разве
это
не
именно
то,
что
я
хотел
чувствовать?
Is
it
everything
I
wanted
and
needed?
Это
все,
чего
я
хотел
и
в
чем
нуждался?
Could
you
tell
me
how
fast
my
heart
is
beating,
oh
Не
могли
бы
вы
сказать
мне,
как
быстро
бьется
мое
сердце,
о
Isn't
this
real?
Разве
это
не
реально?
Isn't
this
exactly
where
I
wanted
to
be?
Разве
это
не
именно
то
место,
где
я
хотел
быть?
Could
you
tell
me
tell
me
what
to
believe
in,
Не
могли
бы
вы
сказать
мне,
во
что
верить,
Or
tell
me
that
I'm
still
dreamin',
oh
Или
скажи
мне,
что
я
все
еще
мечтаю,
о
What
did
you
mean
when
you
asked
me,
Что
ты
имел
в
виду,
когда
спросил
меня,
"Why
are
you
the
way
you
are?"
"Почему
ты
такой,
какой
ты
есть?"
Cause
you've
got
me
thinkin'
that
I
wasn't
thinkin'
at
all
Потому
что
ты
заставляешь
меня
думать
о
том,
о
чем
я
вообще
не
думал.
And
I
know
that
all
of
it's
gonna
be
over
soon,
И
я
знаю,
что
все
это
скоро
закончится,
Soon
isn't
soon
enough
Скоро
- это
недостаточно
скоро
And
all
I
know
is
that
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
I
cannot
wait
to
be
with
you
again
Я
не
могу
дождаться,
когда
снова
буду
с
тобой
Isn't
this
real,
oh
I've
been
wondering
Разве
это
не
реально,
о,
мне
было
интересно
Why
we've
been
stuck
in
our
heads
Почему
мы
застряли
в
своих
головах
And
with
every
damn
draining
second
И
с
каждой
чертовой
иссушающей
секундой
I
want
to
be
stuck
with
my
friends
Я
хочу
остаться
со
своими
друзьями
Am
I
still
dreamin',
or
is
this
all
for
pretend?
Я
все
еще
мечтаю,
или
это
все
понарошку?
Isn't
this
real?
Разве
это
не
реально?
Isn't
this
exactly
how
I
wanted
to
feel?
Разве
это
не
именно
то,
что
я
хотел
чувствовать?
Is
it
everything
I
wanted
and
needed?
Это
все,
чего
я
хотел
и
в
чем
нуждался?
Could
you
tell
me
how
fast
my
heart
is
beating,
oh
Не
могли
бы
вы
сказать
мне,
как
быстро
бьется
мое
сердце,
о
Isn't
this
real?
Разве
это
не
реально?
Isn't
this
exactly
where
I
wanted
to
be?
Разве
это
не
именно
то
место,
где
я
хотел
быть?
Could
you
tell
me
tell
me
what
to
believe
in,
Не
могли
бы
вы
сказать
мне,
во
что
верить,
Or
tell
me
that
I'm
still
dreamin',
oh
Или
скажи
мне,
что
я
все
еще
мечтаю,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kellen Mckay
Attention! Feel free to leave feedback.