Stan Kenton - Minor Riff - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stan Kenton - Minor Riff




She had dumps like a truck, truck, truck
У нее были свалки, как грузовик, грузовик, грузовик.
Thighs like what, what, what
Бедра, как что, что, что
All night long (all night long)
Всю ночь напролет (всю ночь напролет)
Let me see that thong
Покажи мне стринги
I like it when the beat goes
Мне нравится, когда звучит ритм.
Baby make your booty go
Детка заставь свою попку двигаться
Girl I know you wanna show
Девочка я знаю что ты хочешь показать
That thong, th-th-th-thong
Эти стринги, т-т-т-стринги
Shake, shake, shake
Тряси, тряси, тряси
Shake, shake, shake
Тряси, тряси, тряси
Shake your booty
Потряси своей попой
Shake your booty
Потряси своей попой
How
Как
Shake, shake, shake
Тряси, тряси, тряси
Shake, shake, shake
Тряси, тряси, тряси
Shake your booty
Потряси своей попой
Shake your booty
Потряси своей попой
Shawty had that apple bottom jeans
У малышки были эти джинсы с яблочным дном
Boots with the fur (with the fur)
Сапоги с мехом мехом)
The whole club was looking at her
Весь клуб смотрел на нее.
She hit the floor (she hit the floor)
Она упала на пол (она упала на пол).
Next thing you know
Следующее Что ты знаешь
Shawty got low, low, low, low, low, low, low, low
Малышка опустилась низко, низко, низко, низко, низко, низко, низко, низко.
TJ, can you handle this?
Ти-Джей, ты справишься с этим?
David, can you handle this?
Дэвид, ты справишься с этим?
Clay, can you handle this?
Клей, ты справишься с этим?
I don't think they can handle this
Я не думаю, что они справятся с этим.
I don't think you're ready for this jelly
Я не думаю, что ты готова к этому.
I don't think you're ready for this jelly
Я не думаю, что ты готов к этому.
I don't think you're ready for this cause my body's too bootylicious for you, babe
Я не думаю, что ты готова к этому, потому что мое тело слишком соблазнительно для тебя, детка
I don't think you're ready for this jelly
Я не думаю, что ты готов к этому.
I don't think you're ready for this jelly
Я не думаю, что ты готов к этому.
I don't think you're ready for this cause my body's too bootylicious for you, babe
Я не думаю, что ты готова к этому, потому что мое тело слишком соблазнительно для тебя, детка
I like big butts and I cannot lie
Мне нравятся большие задницы, и я не умею лгать.
(No lie)
(Без обмана)
You other brothers can't deny
Вы, другие братья, не можете этого отрицать.
(I won't)
не буду)
When a girl walks in
Когда входит девушка ...
With her itty bitty waist
С ее тоненькой талией
And a round thing in your face
И круглой штукой перед твоим лицом
You get sprung
Ты получаешь удар.
Wanna pull out your tongue
Хочешь вытащить свой язык
You know what matters
Ты знаешь, что важно.
Courtship and chivalry
Ухаживание и рыцарство
I'll take you to a nice hot meal and I'll tip the waiter
Я отведу тебя к хорошему горячему обеду и дам на чай официанту.
I went skydiving
Я прыгал с парашютом.
I went rocky mountain climbing
Я пошел покорять скалистые горы.
I went two point seven seconds on a bull named Fu Man Chu
Я опередил быка по имени Фу Ман Чу на две целых семь десятых секунды.
And I loved deeper
И я любил глубже.
And I spoke sweeter
И я говорил слаще.
I dug my key into the side
Я воткнул ключ в стену.
Of his pretty little souped-up four-wheel drive
О его хорошеньком маленьком усиленном четырехколесном приводе
Carved my name into his leather seats
Вырезал мое имя на его кожаных сиденьях.
I took a Louisville slugger to both head lights
Я взял луисвилльский слаггер в оба передних фонаря.
I slashed a hole in all four tires
Я проделал дыру во всех четырех шинах.
Maybe next time he'll think before he cheats
Может быть, в следующий раз он подумает, прежде чем жульничать.
Making my way downtown
Пробираюсь в центр города.
Walking fast
Иду быстро.
Faces pass
Лица проходят мимо.
And I'm homebound
И я прикован к дому.
We are never, ever, ever getting back together
Мы никогда, никогда, никогда не будем снова вместе.
We are never, ever, ever getting back together
Мы никогда, никогда, никогда не будем снова вместе.
You go talk to your friends
Иди поговори со своими друзьями
Talk to my friends
Поговори с моими друзьями.
Talk to me
Поговори со мной
But we are never, ever, ever, ever getting back together
Но мы никогда, никогда, никогда, никогда не будем снова вместе.
Oh, what's love got to do, got to do with it
О, При чем тут любовь?
What's love but a second hand emotion
Что такое любовь как не подержанная эмоция
What's love got to do, got to do with it
При чем тут любовь? при чем тут любовь?
Who needs a heart when a heart can be broken
Кому нужно сердце, если его можно разбить?
This is how we do it
Вот как мы это делаем
I'm kinda buzzed and it's all because
Я немного под кайфом, и все потому, что ...
This is how we do it
Вот как мы это делаем
South Central does it like nobody does
Южный Централ делает это как никто другой
This is how we do it
Вот как мы это делаем
To all my neighbors you got much flavor
Для всех моих соседей у тебя много вкуса
This is how we do it
Вот как мы это делаем
Girls you know you'd better watch out
Девочки вы знаете вам лучше быть осторожнее
Some guys, some guys are only about
Некоторые парни, некоторые парни только о ...
That thing, that thing, that thing
Эта штука, эта штука, эта штука
That girl is poison
Эта девушка-яд.
Never trust a big butt and smile
Никогда не доверяй большой заднице и улыбайся
That girl is poison
Эта девушка-яд.
Here we go yo, here we go yo
Поехали, йо, поехали, йо.
So what's, so what's the scenario
Так что же, так что же это за сценарий
Here we go yo, here we go yo
Поехали, йо, поехали, йо.
So what's, so what's the scenario
Так что же, так что же это за сценарий
Here we go
Вот и мы
Insane in the membrane (insane in the brain)
Безумие в мембране (безумие в мозгу)
Insane in the membrane (insane in the brain)
Безумие в мембране (безумие в мозгу)
I got all I need when I got you and I
У меня есть все, что мне нужно, когда у меня есть ты и я.
I look around me, and see sweet life
Я оглядываюсь вокруг и вижу сладкую жизнь.
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
Я застрял в темноте но ты мой фонарик
You're getting me
Ты понимаешь меня
Getting me through the night
Ты помогаешь мне пережить эту ночь.





Writer(s): Stan Kenton, Pete Rugolo


Attention! Feel free to leave feedback.