Stefan Gwildis - Wirklich nicht fair (Family Affair) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stefan Gwildis - Wirklich nicht fair (Family Affair)




Beinah wär die flucht gelungen,
Почти удалось бы сбежать,
Ganz in norwegen lebte er schon.
Он уже жил в Норвегии.
Rette sich wer kann, hatte man zu haus gesungen.
Спасайся, кто может, - пели дома.
Da weinte seine mutter am telefon.
Там, по телефону, плакала его мать.
Dem vater ging's schlecht und so kam er zurück,
Отцу было плохо, и поэтому он вернулся,
Blut ist eben dicker als wein.
Кровь просто гуще вина.
Er sagte bye bye seinem norwegischen glück,
Он сказал до свидания своему норвежскому счастью,
Das schicksal schenkte ihm ein.
Судьба одарила его.
Das war wirklich nicht fair,
Это было действительно несправедливо,
Das war wirklich nicht fair.
Это было действительно несправедливо.
Seine vier kinder bekamen nordische namen,
Его четверо детей получили скандинавские имена,
Die ehe war nach zehn jahren kaputt.
Брак был разрушен через десять лет.
Dann fing er heftig das saufen an,
Затем он яростно начал пить,
Schließlich ging auch seine firma in' dutt.
В конце концов, его компания тоже отправилась в' датт.
Als ich ihn das letzte mal sah, erzählte er
Когда я видел его в последний раз, он сказал
Von einem fjord und von einem segelboot.
С фьорда и с парусника.
Drei tage später rief meine mutter mich an
Через три дня мне позвонила мама
Und sagte mir: dein bruder ist tot.
И сказал мне: твой брат мертв.
Für ihn war's wirklich nicht fair.
Для него это было действительно несправедливо.
Das war wirklich nicht fair.
Это было действительно несправедливо.





Writer(s): Sylvester Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.