Stereo MC's - Ain't Got Nobody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stereo MC's - Ain't Got Nobody




You′re playin' with fire
Ты играешь с огнем.
You′re playin' with fire
Ты играешь с огнем.
You could be one in a million
Ты можешь быть одним из миллиона.
Could be walking down the street, just like any civilian
Мог бы идти по улице, как любой гражданский.
You could be amphibian
Ты мог бы быть амфибией.
But it still don't mean that you ain′t gonna fall victim to the April showers
Но это не значит, что ты не станешь жертвой апрельских ливней.
And the tombstone and the bouquet of old flowers
И надгробный камень и букет старых цветов
Powers above who be guiding
Высшие силы, которые направляют нас.
A madman at the wheel is the way we be riding down the line
Безумец за рулем-вот как мы едем по трассе.
Standing upon corner, selling two at the time
Стою на углу, продаю сразу две штуки.
You really wanna shock it
Ты действительно хочешь шокировать его
That′s when you make the exchange in you pocket
Вот когда ты совершаешь обмен в своем кармане
Lord, that's the way it goes
Господи, так оно и есть.
That′s the way it is
Так оно и есть.
That's the way it happens
Вот как это происходит.
Mister or miss
Мистер или Мисс
It′s a dog eat dog world
Это мир, где собаки едят собак.
That's the truth
Это правда.
Especially to the youth
Особенно для молодежи.
You′re playing with fire
Ты играешь с огнем.
You're playing with fire
Ты играешь с огнем.
You're playing with fire
Ты играешь с огнем.
You′re playing with fire
Ты играешь с огнем.
(You′re playing with fire) You're playing with fire
(Ты играешь с огнем) ты играешь с огнем.
You′re playing with fire
Ты играешь с огнем.
You're playing with fire
Ты играешь с огнем.
You′ll end up on the funeral pyre and now you've lost your soul
Ты окажешься на погребальном костре, и теперь ты потерял свою душу.
And to all the youngsters, you′re a mystery role
И для всей молодежи ты загадка.
Ya think ya running the show but you're just being used like a dirty old hole
Ты думаешь, что управляешь шоу, но тебя просто используют, как грязную старую дыру.
A model of travesty, ya falling thru gravity
Модель пародии, ты падаешь сквозь гравитацию.
Ya try to get a grip but you slip on your sanity
Ты пытаешься взять себя в руки но теряешь рассудок
There's nothing you can do when you realise it′s a picture of you
Ты ничего не сможешь поделать, когда поймешь, что это твоя фотография.
Is it something to reach to?
Это то, к чему нужно стремиться?
Being all boxed up
Быть полностью упакованным в коробку
Didn′t nobody teach you?
Тебя никто не учил?
They're gonna sell ya
Они собираются продать тебя.
Feed you up and swell ya
Накормить тебя и раздуть.
Like a fool in the frying pan
Как дурак на сковородке.
I ain′t a fortune teller
Я не гадалка.
I'm just a realist, a catalyst
Я просто реалист, катализатор.
And if you get the gist, come closer, get it real crisp
И если ты уловишь суть, подойди поближе, получи ее по-настоящему хрустящей.
It′s a dog eat dog world
Это мир, где собаки едят собак.
That's the truth
Это правда.
Especially to the youth,
Особенно для молодежи
(Ya playing with fire)
играю с огнем).
You′re playing with fire
Ты играешь с огнем.
You're playing with fire
Ты играешь с огнем.
You're playing with fire
Ты играешь с огнем.
You′re playing with fire
Ты играешь с огнем.
(You′re cracked) You're playing with fire
(Ты сломлен) ты играешь с огнем.
You′re playing with fire
Ты играешь с огнем.
(You're playing with fire) You′re playing with fire
(Ты играешь с огнем) ты играешь с огнем.
You'll end up on the funeral pyre
Ты окажешься на погребальном костре.
And now we′re living in a cage
И теперь мы живем в клетке.
And if you ain't got it made, it's a struggle not to fade
И если ты этого не сделал, это борьба за то, чтобы не исчезнуть.
It′s all part of the game but nobody comes clean or wanna name any names
Все это часть игры но никто не признается и не хочет называть никаких имен
The blame the neighbourhood for something so sad
Винить соседей в чем то столь печальном
Originated from a diplomatic bag
Из дипломатической сумки.
I see a face in an orange haze
Я вижу лицо в оранжевой дымке.
It′s just a phase, a binge but I'd call it a craze
Это просто фаза, запой, но я бы назвал это безумием.
Behaviour patterns going sixes and sevens, see?
Модели поведения становятся шестерками и семерками, понимаешь?
Heaven don′t exist but hell's come to get thee
Небес не существует, но ад пришел за тобой.
Mars bars, soda′s, chips all you touch
Марсианские батончики, содовая, чипсы-все, к чему ты прикасаешься.
And that's why you ain′t looking up too much
Вот почему ты не слишком часто смотришь вверх.
So come out of your nosedive
Так что выходи из своего ныряния.
Stop the music or you'll be dead as you arrive
Останови музыку, или ты умрешь, как только придешь.
So come out of the nosedive
Так что выходи из нырка
Kill the sound or you'll be dead as you arrive
Убей звук, или ты умрешь, как только прибудешь.
(Ya playin′ with fire) You′re playing with fire
(Ты играешь с огнем) ты играешь с огнем.
You're playing with fire
Ты играешь с огнем.
You′re playing with fire
Ты играешь с огнем.
You're playing with fire
Ты играешь с огнем.
(You′re playing with fire) You're playing with fire
(Ты играешь с огнем) ты играешь с огнем.
You′re playing with fire
Ты играешь с огнем.
(You're cracked) You're playing with fire
(Ты сломлен) ты играешь с огнем.
You′ll end up on the funeral pyre
Ты окажешься на погребальном костре.
Every second, every minute, every hour
Каждую секунду, каждую минуту, каждый час.
You′re playing with fire
Ты играешь с огнем.
You're playing with fire
Ты играешь с огнем.





Writer(s): Robert Charles Birch, Nicholas Edward James Hallam


Attention! Feel free to leave feedback.