Lyrics and translation Stetsasonic - Just Say Stet
[Chorus:
All]
[Припев:
Все]
We
gonna
rock
to
express,
our
methods
to
the
catch
Мы
будем
зажигать,
чтобы
выразить
свои
методы
до
конца.
The
pitcher
at
hand
here,
but
we
too
best
Кувшин
под
рукой,
но
мы
тоже
лучшие.
You
see
the
mark
is
a
charge,
the
rappers
are
ours
Видите
ли,
метка-это
обвинение,
рэперы-наши.
So
rock
from
ya
lumber,
we
came
here
to
rock!
Так
что
рок
из
твоих
пиломатериалов,
мы
пришли
сюда,
чтобы
рокать!
Right
about
this
time!
Как
раз
в
этот
раз!
We
make
ya
shake
and
shiver
Мы
заставляем
тебя
дрожать
и
дрожать.
The
devastatin'
rhymes
we
can
deliver
Опустошительные
рифмы,
которые
мы
можем
доставить.
And
ya
sucka
M.C.'s,
to
us
ya
a
minus
А
ты,
сукин
сын,
для
нас
ты
минус.
We
dominate
the
charts
'cause
we
are
the
world
finest
Мы
доминируем
в
чартах,
потому
что
мы
лучшие
в
мире.
Kings,
who
sat
and
heard
Doug
E.
Fresh
Короли,
которые
сидели
и
слушали
Дуга
Э.
And
ya
convicted
to
jail,
now
here's
ya
lesson
И
ты
приговорен
к
тюремному
заключению,
а
теперь
вот
тебе
урок
Stetsasonic,
a
name
you
will
never
forget
-Стецоник,
имя,
которое
ты
никогда
не
забудешь.
But
if
you
can't
say
it
all!
Но
если
ты
не
можешь
сказать
все
это!
Just
Say
Stet!
Просто
Скажи
Стет!
Never
were
we
meant
to
be
ordinary
Мы
никогда
не
должны
были
быть
обычными.
The
way
we
rap
is
unique
and
legendary
То
как
мы
читаем
рэп
уникально
и
легендарно
Explicitally
mapped,
Stetsa,
terrific
Явная
карта,
Стеца,
потрясающе
Permit
as
a
group
or
should
I
be
specific
Разрешите
как
группу
или
я
должен
быть
конкретен
Delite,
Daddy-O
and
the
D.B.C.
Делайт,
папочка-О
и
Ди-Би-Си.
Frukwan,
and
Paul
and
the
Mix
Machine
Фрукван,
пол
и
микшер.
And
I
won't
fret,
if
you
take
it
as
a
threat
И
я
не
буду
волноваться,
если
ты
воспримешь
это
как
угрозу.
But
if
you
can't
say
it
all!
Но
если
ты
не
можешь
сказать
все!
Just
Say
Stet!
Просто
Скажи
Стет!
'Funky'
- scratched
up
"Фанки"
- поцарапано.
Now
when
I
come
wit
it,
wit
style
it
prolific
Теперь,
когда
я
прихожу
с
ним,
с
его
стилем,
он
плодовит
No
friction
to
our
diction,
strictly
scientific
Никаких
противоречий
с
нашей
дикцией,
строго
научно.
Before
we
leave,
ya
ladies
will
be
pleased
Прежде
чем
мы
уйдем,
вы,
леди,
будете
довольны.
I
will
shock
the
house,
before
I
enter
at
breeze
Я
потрясу
весь
дом,
прежде
чем
войду
в
него.
'Cause
Stetsa
means
loud,
and
Sonic
means
sound
Потому
что
"Стеца"
означает
"громкий",
а
"Соник"
- "звук".
And
this
is
the
name
that's
gonna
be
around
И
это
имя
будет
звучать
повсюду.
So
let
the
name
reflect
and
get
it
correct
Так
что
пусть
имя
отразится
и
будет
правильным
But
if
you
can't
say
it
all!
Но
если
ты
не
можешь
сказать
все
это!
Just
Say
Stet!
Просто
Скажи
Стет!
Procision
on
the
mix
is
the
kid
named
Prince
Procision
в
миксе
это
парень
по
имени
Принс
The
one
beat
king
by
the
cut,
he
a
vicks
Тот,
кто
избил
короля
порезом,
он-Викс
And
slicker
than
slick,
fresher
than
fresh
И
скользче,
чем
скользкий,
свежее,
чем
свежий.
Mix
Machine
Wise
is
sure
to
bless
Mix
Machine
Wise
обязательно
благословит
And
we're
the
M.C.'s,
that
hail
from
the
East
А
мы-Эм-Си,
родом
с
Востока.
Wit
the
Stetsa-fly,
rhyme,
masterpiece
Wit
the
Stetsa-fly,
рифма,
шедевр
So
it's
straight
to
the
floor,
get
ya
butts
off
the
wall
Так
что
давай
прямо
на
пол,
отрывай
свои
задницы
от
стены
And
rock
wit
Wise,
and
the
one
Prince
Paul
И
рок
Уит
Уайз,
и
тот
самый
принц
пол.
(Wise
beatboxing
and
Prince
Paul
scratching)
(Мудрый
битбоксинг
и
принц
пол
скретчинг)
[Daddy-O]
(all)
[Daddy-O]
(все)
And
if
you
find
Stetsasonic
(hard
to
pronounce)
И
если
вы
найдете
Стецоник
(трудно
произносится)
Learn
how
to
say
it
(and
fix
yo
mouth)
Научись
говорить
это
(и
исправь
свой
рот).
'Cause
that's
superstars
(we
earn
respect)
Потому
что
это
суперзвезды
(мы
заслуживаем
уважения).
And
go
into
our
head
(we
won't
let)
И
залезть
нам
в
голову
(мы
не
позволим).
Why
don't
you
pay
to
get
in
(you
won't
be
upset)
Почему
бы
тебе
не
заплатить
за
вход
(ты
не
расстроишься)?
And
if
it
don't
come
(we
won't
fret)
И
если
он
не
придет
(мы
не
будем
волноваться).
Stetsasonic
a
name
you
will
never
forget
Стецоник-имя,
которое
ты
никогда
не
забудешь.
But
if
you
can't
stay
it
all
(Just
Say
Stet!)
Но
если
ты
не
можешь
остаться
на
все
это
время
(просто
скажи
Стет!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul E Huston, Arnold E Hamilton, Glenn K Bolton, Leonardo Roman, Martin P Nemley, Shahid Wright
Album
On Fire
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.