Lyrics and translation Steve Goodman - This Hotel Room
Oh
this
hotel
room's
gotta
lotta
stuff
О
в
этом
гостиничном
номере
полно
всякой
всячины
Laundry
bag
and
a
shoe
shine
cloth
Мешок
для
белья
и
тряпка
для
чистки
обуви
Thirty
two
hangers
and
a
touch
tone
phone
Тридцать
две
вешалки
и
тональный
телефон.
Well
a
light
that
comes
on
when
I
ain't
home
Ну,
Свет,
который
загорается,
когда
меня
нет
дома.
I
ain't
home
Меня
нет
дома.
I
ain't
home
Меня
нет
дома.
You
better
leave
a
message
'cause
Тебе
лучше
оставить
сообщение,
потому
что
I
ain't
home
Меня
нет
дома.
They
got
an
air
conditioner
for
when
I'm
hot
У
них
есть
кондиционер,
когда
мне
жарко.
A
radiator
for
when
I'm
not
Радиатор,
когда
меня
нет.
Two
big
chairs
sittin'
side
by
side
Два
больших
стула
сидят
бок
о
бок.
With
a
holy
bible
and
the
TV
Guide
Со
святой
Библией
и
Телегидом.
Great
God
Almighty
Великий
Всемогущий
Бог
It's
the
TV
Guide
Это
телегид
I
gotta
second
story
view
from
curb
to
curb
У
меня
есть
вид
на
второй
этаж
от
бордюра
до
бордюра
I
gotta
sign
that
reads
"Do
Not
Disturb"
Я
должен
подписать
табличку
с
надписью
"Не
беспокоить".
A
monogrammed
towel
and
a
bucket
of
ice
Полотенце
с
монограммой
и
ведерко
со
льдом.
A
chest
of
drawers
and
a
mirror
that
lies
Комод
и
зеркало,
которое
лежит.
Mirror
that
lies
Зеркало,
которое
лжет.
A
mirror
that
lies
Зеркало,
которое
лжет.
That
couldn't
be
me
Это
не
мог
быть
я.
In
the
gorilla
disguise
(Variant:
In
that
mirror
that
lies)
В
маскировке
гориллы
(вариант:
в
том
зеркале,
которое
лжет)
They
got
a
room
service
menu
for
food
and
drink
Они
получили
меню
обслуживания
номеров
для
еды
и
напитков
A
porcelain
throne
and
an
aluminum
sink
Фарфоровый
трон
и
алюминиевая
раковина.
Two
big
pillows
to
rest
my
head
Две
большие
подушки,
чтобы
положить
голову.
A
Magic
Fingers
and
a
king-size
bed
Волшебные
пальчики
и
огромная
кровать.
Put
in
a
quarter
Положи
четвертак.
Turn
out
the
light
Выключи
свет.
Magic
Fingers
makes
ya
feel
alright
Волшебные
пальцы
заставляют
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Oh
feel
alright
О,
чувствую
себя
хорошо.
Feel
alright
Чувствую
себя
хорошо
Magic
Fingers
makes
you
feel
alright
Волшебные
пальцы
заставляют
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Oh
this
ol'
hotel's
all
right
with
me
О,
Этот
старый
отель
меня
вполне
устраивает
They
pay
the
postage
if
you
lose
the
key
Они
оплатят
почтовые
расходы,
если
ты
потеряешь
ключ.
This
hotel
room's
gotta
lot
of
stuff
В
этом
гостиничном
номере
полно
вещей.
But
I
do
believe
I've
had
enough
Но
я
верю,
что
с
меня
хватит.
Called
my
baby
said
don't
you
pout
Позвонила
моей
малышке
и
сказала
Не
дуйся
I'm
packin'
my
bags
and
I'm
checkin'
out
Я
собираю
чемоданы
и
уезжаю.
Just
as
soon
as
you
hang
up
the
telephone
Как
только
ты
повесишь
трубку
Stick
a
candle
in
the
window
I'm
comin'
home
Поставь
свечу
в
окно,
я
иду
домой.
Comin'
home
Возвращаюсь
домой.
Oh
comin'
home
О,
возвращаюсь
домой.
Stick
a
candle
in
the
window
Воткни
свечу
в
окно.
I'm
comin'
home
Я
возвращаюсь
домой.
Whoa
comin'
home
Эй,
возвращаюсь
домой.
Comin'
home
Возвращаюсь
домой.
Stick
a
candle
in
the
window
Воткни
свечу
в
окно.
I'm
comin'
home
Я
возвращаюсь
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Goodman
Attention! Feel free to leave feedback.