Lyrics and translation Steve Jablonsky - Best Thing That Ever Happened
Lt
is
not
the
movement
of
the
clock,
Это
не
движение
часов,
That
produces
the
newness
of
life...
Это
создает
новизну
жизни...
Lt
is
the
movement
in
your
mind...
Это
движение
в
вашем
сознании...
You
go
on
hear
all
kind
of
things
said
about
you...
Ты
продолжаешь
слышать
все,
что
о
тебе
говорят...
Throw
it
behind
you.
Брось
это
за
спину.
The
enemies
that
you
see
today,
Враги,
которых
вы
видите
сегодня,
You
will
see
them
no
more.
Ты
их
больше
не
увидишь.
No
weapon
formed
against
you
shall
be
able
to
prosper...
Никакое
оружие,
созданное
против
вас,
не
сможет
принести
успеха...
Every
tongue
that
rises
against
you,
God
will
condemn.
Всякий
язык,
который
восстанет
против
тебя,
Бог
осудит.
This
is
my
time.
Это
мое
время.
The
truth
of
the
matter
is
everybody
in
here,
is
going
through
a
change.
Правда
в
том,
что
все
присутствующие
здесь
переживают
перемены.
You
dont
have
to
be
ashamed
of
yours...
Тебе
не
нужно
стыдиться
своего...
You
are
all
in
the
process
of
transforming,
Вы
все
находитесь
в
процессе
трансформации,
To
a
higher
better
expression
of
myself.
К
более
высокому,
лучшему
самовыражению
себя.
Let
this
be
the
year
that
l
birth
a
higher
better
expression
of
myself...
Пусть
это
будет
год,
когда
я
рожду
более
высокое,
лучшее
выражение
себя...
Don't
let
the
habits
of
my
past,...
Не
позволяй
привычкам
моего
прошлого,...
Stop
me
from
this
metamorphosis.
Останови
меня
от
этой
метаморфозы.
New
Year,
New
Me!
Новый
год,
Новый
я!
NEW
YEAR,
NEW
ME!!
НОВЫЙ
ГОД,
НОВЫЙ
Я!!
What
seperates
us
is
transformation.
Что
нас
разделяет,
так
это
трансформация.
The
possibiity
of
change...
Возможность
перемен...
The
desire
to
evolve...
Желание
развиваться...
The
passion
to
get
up
off
the
ground...
and
stop
eating
dirt.
Страсть
подняться
с
земли...
и
перестать
есть
грязь.
Am
tired
of
doing
what
l
used
to
do...
Я
устал
делать
то,
что
делал
раньше...
Lf
l
always
do
what
l
have
always
done,...
l
will
always
be
where
l
have
always
been.
Если
я
всегда
буду
делать
то,
что
я
всегда
делал,...
я
всегда
буду
там,
где
я
всегда
был.
Am
go
on
throw
it
behind
me.
Я
продолжаю
бросать
это
позади
себя.
Somebody
in
this
room
that,
Кто-то
в
этой
комнате,
кто,
That
nobody
will
think
will
be
in
the
church
tonight,...
Что
никто
и
не
подумает,
что
будет
в
церкви
сегодня
вечером...
But
you
drew
them
into
this
place
tonight
Но
ты
заманил
их
в
это
место
сегодня
вечером
B'Cos
you
wanted
to
be
Потому
что
ты
хотел
быть
A
New
Year
and
have
Новый
год
и
иметь
A
New
Attitude
and
Новое
отношение
и
Cos
the
real
battle
ground...
is
in
your
mind.
Потому
что
это
настоящее
поле
битвы...
это
у
тебя
в
голове.
That's
where
the
fight
is...
Вот
где
идет
борьба...
You
lay
down
with
it...
Ты
ложишься
рядом
с
этим...
You
get
up
with
it...
Ты
справляешься
с
этим...
You
go
to
work
with
it...
Вы
приступаете
к
работе
с
этим...
You
can't
digest
your
food
because
of
it...
Из-за
этого
вы
не
можете
переварить
свою
пищу...
Smiling
in
front
of
people
and
nobody
knows
that
there
is
gunfire
going
off
in
your
head...
Улыбаешься
перед
людьми,
и
никто
не
знает,
что
в
твоей
голове
раздается
стрельба...
Its
not
the
geographical
location
Дело
не
в
географическом
положении
Its
not
debt.
Это
не
долг.
Lts
not
money
Это
не
деньги
Lts
not
haters.
Это
не
ненавистники.
Lts
not
enemies
Мы
не
враги
Lts
not
liers.
Это
не
ложь.
Lts
not
backbitting
Это
не
злословие
That's
not
the
battleground.
Это
не
поле
битвы.
Stop
wasting
your
weapons
on
what
people
say...
Перестань
тратить
свое
оружие
впустую
на
то,
что
говорят
люди...
Bc'os
its
not
what
they
say
about
you
that
matters...
Потому
что
важно
не
то,
что
они
говорят
о
тебе...
Lts
what
you...
say
about
you...
that
threatens
your
destiny...
Это
то,
что
ты...
говоришь
о
себе...
что
угрожает
твоей
судьбе...
You
will
never
be
defeated
by
what
they
say
about
you...
Вы
никогда
не
будете
побеждены
тем,
что
они
говорят
о
вас...
You
will
be
defeated
by
what
you...
say
about
you...
Ты
будешь
побежден
тем,
что
ты...
скажешь
о
себе...
L
dedicate
this
to
you...
Я
посвящаю
это
тебе...
To
the
greatness
in
you
And
За
величие
в
тебе
и
To
the
dream
that
you
showed
up
on
the
planet
to
produce
За
мечту,
ради
воплощения
которой
вы
появились
на
планете
Lts
simply
this
Это
просто
так
Lf
you
want
a
thing
bad
enough
to
go
out
and
fight
for
it,
Если
ты
хочешь
чего-то
настолько
сильно,
чтобы
выйти
и
бороться
за
это,
To
work
day
and
night
for
it...
Работать
ради
этого
день
и
ночь...
To
give
up
your
time,
your
peace
and
your
sleep
for
it...
Пожертвовать
ради
этого
своим
временем,
покоем
и
сном...
Lf
all
that
you
dream
and
scheme
is
about
it,
Если
все,
о
чем
ты
мечтаешь
и
что
планируешь,
связано
именно
с
этим,
And
life
seems
useless
and
wortless
without
it...
И
жизнь
без
этого
кажется
бесполезной
и
бесценной...
And
if
you
gladly
sweat
for
it
and
fret
for
it
and
plan
for
it
И
если
вы
с
радостью
потеете
ради
этого,
беспокоитесь
об
этом
и
планируете
это
And
lose
all
your
terror
of
the
opposition
for
it...
И
из-за
этого
потеряй
весь
свой
страх
перед
оппозицией...
And
if
you
simply
go
after
that
thing
that
you
want...
И
если
вы
просто
стремитесь
к
тому,
чего
хотите...
With
all
of
your
capacity
strength
and
sagacity...
Со
всеми
вашими
способностями,
силой
и
проницательностью...
Faith,
hope
and
confidence
and
stern
pertinacity...
Вера,
надежда,
самоуверенность
и
суровое
упорство...
Lf
neither
cold,
poverty,
famine
nor
gout,...
Если
бы
не
было
ни
холода,
ни
бедности,
ни
голода,
ни
подагры,...
Sickness
nor
pain,
of
body
and
brain
can't
keep
you
away
from
the
things
that
you
want...
Ни
болезнь,
ни
боль
тела
и
мозга
не
могут
удержать
вас
вдали
от
того,
чего
вы
хотите...
Lf
dogged
and
grim,
you
beseech
and
beset
it...
Если
вы
упрямы
и
мрачны,
вы
умоляете
и
осаждаете
его...
With
the
help
of
God,
you
will
get
it.
С
Божьей
помощью
вы
это
получите.
You
have
greatness
in
you
В
тебе
есть
величие
What
am
trying
to
tell
you
beloved
is
that
you
can
have
a
new
year...
Что
я
пытаюсь
сказать
тебе,
любимая,
так
это
то,
что
у
тебя
может
быть
новый
год...
But
it
dont
mean
Jack
diddley
Но
это
не
значит,
что
Джек
Диддли
Lf
you
dont
have
a
new
mind...
Если
у
тебя
нет
нового
мышления...
Am
telling
you
that
you
can
buy
a
new
car...
Я
говорю
вам,
что
вы
можете
купить
новую
машину...
But
if
you
put
the
old
man
in
the
new
car,
Но
если
вы
посадите
старика
в
новую
машину,
You
still
going
to
have
the
old
experience.
У
вас
все
еще
будет
прежний
опыт.
Am
telling
you
that
a
new
house
doesnt
make
a
new
marriage.
Я
говорю
вам,
что
новый
дом
не
приводит
к
новому
браку.
Am
talking
about
a
new
outfit
doesn't
make
you
a
new
person.
Я
говорю
о
том,
что
новый
наряд
не
делает
тебя
новым
человеком.
And
if
you
think
you
are
magically
gonna
to
be
a
new
person...
И
если
ты
думаешь,
что
волшебным
образом
станешь
другим
человеком...
L
hate
to
be
the
bearer
of
bad
news
Я
ненавижу
быть
носителем
плохих
новостей
Bc'os
new
life...
comes
from
a
new
mind...
and
a
new
way
of
looking
at
your
life.
Наша
новая
жизнь...
рождается
с
новым
мышлением...
и
новым
взглядом
на
свою
жизнь.
L
cannot
step
into
the
future...
and
still
think
in
my
past...
Я
не
могу
шагнуть
в
будущее...
и
все
еще
думать
о
своем
прошлом...
L
cannot
let
the
rumours
and
the
stains
of
what
they
say
about
me
destroy
my
opportunity...
Я
не
могу
позволить
слухам
и
пятнам
того,
что
они
говорят
обо
мне,
разрушить
мою
возможность...
Slap
somebody
and
tell
him.
Влепи
кому-нибудь
пощечину
и
скажи
ему.
L
gotta
kill
it
tonight
...
Я
должен
покончить
с
этим
сегодня
вечером...
L
gotta
destroy
it
tonight...
Я
должен
уничтожить
это
сегодня
вечером...
L
gotta
get
rid
of
it
tonight...
Я
должен
избавиться
от
этого
сегодня
вечером...
L
gotta
throw
it
behind
me
tonight
Я
должен
оставить
это
позади
сегодня
вечером
L
can't
drag...
that
same
old
mess...
into
another
year
Я
не
могу
перенести...
ту
же
старую
неразбериху...
на
другой
год
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve K. Jablonsky
Attention! Feel free to leave feedback.