Steve Lawrence, Eydie Gorme - This Could Be the Start of Something - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steve Lawrence, Eydie Gorme - This Could Be the Start of Something




You're walking along the street, or you're at a party
Ты идешь по улице или на вечеринке.
Or else you're alone and then you suddenly dig
Или же ты один и вдруг начинаешь копать
You're looking in someone's eyes
Ты смотришь в чьи-то глаза.
You suddenly realize
Ты вдруг понимаешь,
That this could be the start of something big
что это может стать началом чего-то большого.
You're lunching at "21", you're watching your diet
Ты обедаешь в "21", ты следишь за своей диетой.
Declining a charlotte russe, accepting a fig
Отказываюсь от Шарлотты Руссе, принимаю фигу.
When out of a clear blue sky
Когда с ясного голубого неба
It's suddenly gal and guy
Это внезапно девушка и парень
And this could be the start of something big
И это могло бы стать началом чего-то большого.
There's no controlling the unrolling of your fate, my friend
Никто не контролирует ход твоей судьбы, мой друг.
Who knows what's written in the magic book
Кто знает что написано в волшебной книге
But when a lover you discover at the gate, my friend
Но когда любовника ты обнаруживаешь у ворот, мой друг ...
Invite her in without a second look
Пригласи ее войти, не оглядываясь.
You're up in an aeroplane or dining at sardi's
Ты в самолете или обедаешь у Сарди.
Or lying at malibu, alone on the sand
Или лежать в Малибу в одиночестве на песке.
You suddenly hear a bell
Ты вдруг слышишь звонок.
And right away you can tell
И сразу же ты можешь сказать
That this could be the start of something grand
Что это может стать началом чего-то грандиозного.
This could be the start of something very big
Это могло бы стать началом чего-то очень большого.
Why don't you play your part
Почему бы тебе не сыграть свою роль?
Please give your heart to me, and see
Пожалуйста, отдай мне свое сердце и увидишь.
This could be the start of something wonderful
Это могло бы стать началом чего-то замечательного.
Why don't you take a chance
Почему бы тебе не рискнуть?
And try romance with me, and see
Попробуй завести со мной роман, и увидишь ...
You're watching the sun come up or counting your money
Ты смотришь, как восходит солнце, или считаешь свои деньги,
Or else in a dim cafe, you're ordering wine
или же сидишь в темном кафе и заказываешь вино.
Then suddenly there he is
И вдруг вот он
And you wanna be where he is
И ты хочешь быть там, где он.
And this must be the start of something
И это должно быть началом чего-то.
This could be the heart of something
Это может быть сердцем чего-то.
This could be the start of something... big!
Это могло бы стать началом чего - то ... большого!





Writer(s): ALLEN STEVE


Attention! Feel free to leave feedback.