Sting - Perfect Love Gone Wrong (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sting - Perfect Love Gone Wrong (Live)




I've had a question that's been preying on my mind for some time
Я задал вопрос, который был у меня на уме за какое-то время.
I won't be wagging my tail for one good reason
I won't be виляя так my tail for one good reason
It has to be a crime
Это преступление
This dog house never was the place for me
Этот собачий дом никогда не был местом для меня
Runner up and second best just ain't my pedigree
Бегущий вверх и второй лучший только что не моя родословная
I was so happy, just the two of us
Я был так счастлив, только двое из нас
Until this alpha male
Until this alpha male
Turned up in the January sale
- Крикнул он, и в его голосе послышалось раздражение.
He won't love you
He won't love you
Like I love you
Like I love you
It won't be long now before that puppy goes astray
Это не долго теперь, прежде чем щенок идет астрай
And what I like about this guy the most
And what I like about this guy the most
He'd be my favourite lamp post
He'd be my favourite lamp post
Devil take the hindmost
Devil take the hindmost
Je sais que c'est dûr, mais il faut se faire au changement, tu vois
Я знаю, что это должно быть, но это должно быть сделано на переменах, понимаешь?
J'ai négligé le primordial pendant trop longtemps crois moi?
Я слишком долго пренебрегал изначальным.
Je suis consciente, je vois bien que tu souffres, mais ça s'atténuera
Я в сознании, я вижу, что ты страдаешь, но все стихнет.
Car c'est d'un homme plus d'un chien dont j'ai besoin pres de moi
Потому что это от человека больше, чем от собаки, которая мне нужна рядом с собой
Cesse donc de grogner, mon choix est fait c'est comme ça
Так что перестань ворчать, мой выбор сделан вот так
N'en fais pas trop, ton attitude risque de t'éloigner de moi
Не переусердствуй, твое отношение может уйти от меня.
Faut que tu comprennes, puisque tu dis m'aimer tant que ça
Ты должна понять, раз ты так сильно меня любишь.
Désormais nous sommes trois, lui toi et moi
Отныне нас трое, он и ты.
It's a shaggy kind of story
Это лохматый вид истории
Would I tell you if I thought it was a lie?
- А если бы я подумал, что это была связь?
But when the cat's away the mouse will play
Но когда кошка уйдет от мыши, она будет играть
I wouldn't dish around here
I wouldn't dish around here
There's something fishy 'round here
There's something fishy 'round here
I howl all night and I sleep all day
I howl all night and I sleep all day
It takes more than biscuit, baby, to chase these blues away
Он берет больше, чем печенье, детка, чтобы погонять эти блюзы прочь
I've got a long enough leash
Я получил длинный повод
I could almost hang myself
I could almost hang myself
It's a dogs life loving you baby
Это жизнь собак, любящих тебя, детка
But you love someone else
Но ты любишь кого-то еще
Now he's moved by basket
Теперь он двигался по баскетболу
I'd like to put him in a casket
Я как положу его в футляр.
I'll wear my best collar to his funeral
I'll wear my best collar to his funeral
Ta mauvaise foi, j'aimerais bien que ça s'arrête
Я бы хотел, чтобы это прекратилось.
Me séparer de toi, aujourd'hui ça trotte dans ma tête
Разлучить меня с тобой, сегодня это вертится у меня в голове.
Moi non, j'en peux plus, tu n'es qu'un chien, c'est trop bête
Я не могу больше, ты просто собака, это слишком глупо.
La situation m'avait pourtant l'air d'être des plus nettes
Ситуация, однако, казалась мне самой резкой.
C'est clair, que je l'aime c'est un fait, ton égoïsme m'inquiète
Ясно, что я люблю его это факт, твой эгоизм меня беспокоит
Après toutes ces soirées passées seuls en tête à tête
После всех этих вечеров, проведенных один на один
Chaque chose a une fin, et c'est la fin de la fête
Каждая вещь имеет конец, и это конец праздника
Pour toi, car bientôt il n'y aura plus que lui et moi, lui et moi.
Налейте тои, автомобиль биенто иль н'и аура плюс que lui et moi, lui et moi.
To have found this perfect life
Чтобы найти эту идеальную жизнь.
And a perfect love so strong
И идеальная любовь, такая сильная.
Well there can't be nothing worse
Что ж, не может быть ничего хуже,
Than a perfect love gone wrong
чем совершенная любовь, пошедшая не так.
You said I wasn't just your Christmas toy
Ты сказала, что я не просто твоя Рождественская игрушка.
I'd always be your boy
Я всегда буду твоим парнем.
I'd be your faithful companion
Я буду твоим верным спутником.
And I would follow you through every thick and thin
И я бы следовал за тобой сквозь все толстое и тонкое.
Don't need nobody else
Больше никому не нужно.
And we don't need him
И он нам не нужен.





Writer(s): Gordon Sumner, Stephane Mylen Quinol


Attention! Feel free to leave feedback.