Lyrics and translation Strapo - Versus
Povedz
mi
kto
sa
naučí
lepšie
chodiť,
ten
čo
ho
držia
za
ruky
a
ťahajú
ho
za
sebou
po
zemi
až
kým
sa
nechytí
a
nezačne
používať
vlastné
nohy,
alebo
ten
čo
chodí
po
štyroch
až
dovtedy
kým
sám
nepochopí
ako
sa
dvihnúť
na
dve
a
ako
udržať
rovnováhu,
hádaj.
Tell
me,
who
learns
to
walk
better,
the
one
held
by
the
hands
and
dragged
across
the
ground
until
he
grabs
on
and
starts
using
his
own
legs,
or
the
one
who
crawls
on
all
fours
until
he
figures
out
how
to
stand
on
two
and
keep
his
balance,
guess.
Hlava
je
základ
a
v
nej
máš
náklad,
Your
head
is
the
foundation
and
it
carries
your
load,
Ten
treba
chápať,
uchopiť
nápad,
You
need
to
understand
it,
grasp
the
idea,
Aj
bez
toho
aby
ti
iný
človek
na
tú
hlavu
dával
nejaký
nátlak,
Even
without
another
person
putting
pressure
on
your
head,
Tak
začni
pátrať,
zober
ten
záprah,
So
start
searching,
take
that
harness,
A
vydaj
sa
na
vlastnú
cestu
plnú
nástrah,
And
embark
on
your
own
journey
full
of
traps,
Tvrdo
jak
bastard,
hrdo
sa
nasrať,
Hard
as
a
bastard,
proudly
say
fuck
it,
A
radšej
spraviť
svoju
chybu
ako
to
že
spravíš
nejaký
cudzí
zázrak,
And
it's
better
to
make
your
own
mistake
than
to
make
someone
else's
miracle,
Ver
mi,
učiť
sa
treba
ale
treba
učiť
sám
seba,
Believe
me,
you
need
to
learn,
but
you
need
to
learn
by
yourself,
Treba
to
sám
sebe
predať,
sám
o
to
žebrať,
You
need
to
sell
it
to
yourself,
beg
for
it
yourself,
Neopakuj
cudzie
chyby
a
rob
vlastné,
Don't
repeat
others'
mistakes,
make
your
own,
Buď
sám
sebe
limit
a
sám
potom
rastieš,
Be
your
own
limit
and
then
you
grow,
Nasávaj
do
seba
svet,
pozeraj
nato
že
kde,
Soak
up
the
world,
look
where,
Sa
môžeš
učiť
čo
chceš,
utekaj
za
tým
jak
pes,
You
can
learn
whatever
you
want,
chase
it
like
a
dog,
Nauč
sa
zatínať
päsť,
nauč
sa
urobiť
cash,
Learn
to
clench
your
fist,
learn
to
make
cash,
Nauč
sa
sám
seba
zjebať,
Learn
to
fuck
yourself
up,
Nemám
rad
ľudí
ktorým
chutí
život
podľa
iných,
I
don't
like
people
who
enjoy
life
according
to
others,
Nemám
rád
cudzie
šablóny
nechaj
si
cudzí
biznis,
I
don't
like
other
people's
templates,
keep
your
business
to
yourself,
Robím
to
tak
aby
ma
definovali
len
činy,
I
do
it
so
that
only
my
actions
define
me,
A
stále
na
to
myslím,
robím
to
jak
to
cítim,
And
I
always
think
about
it,
I
do
it
how
I
feel
it,
Pičujem
na
to
čo
vidím
keď
ma
to
sere
tak
musím,
I
bitch
about
what
I
see,
if
it
pisses
me
off,
I
have
to,
Ale
to
neznamená
že
aj
ty
to
musíš,
But
that
doesn't
mean
you
have
to
too,
Milujem
veci
čo
robím
občas
to
skurvene
bolí,
I
love
the
things
I
do,
sometimes
it
fucking
hurts,
Ale
to
neznamená
že
aj
ty
to
robíš,
But
that
doesn't
mean
you
do
it
too,
Budú
ti
hovoriť
veľa
treba
to
selektovať,
They'll
tell
you
a
lot,
you
need
to
filter
it,
Treba
to
celé
znova,
zobrať
a
preskenovať,
You
need
to
take
it
all
again
and
scan
it,
Treba
si
pustiť
do
hlavy
len
to
čo
tam
chceš
mať,
You
need
to
let
into
your
head
only
what
you
want
there,
Ne
to
čo
tam
chcú
dať,
nepočúvaj
ich
hlas,
Not
what
they
want
to
put
there,
don't
listen
to
their
voice,
Oni
chcú
vojakov
a
právnikov
a
doktorov,
They
want
soldiers
and
lawyers
and
doctors,
Oni
chcú
mať
všetky
hlavy
pod
ich
kontrolov,
They
want
to
have
all
the
heads
under
their
control,
Dosť
bolo
návodov
že
jak
byť
za
vodou,
Enough
instructions
on
how
to
be
wealthy,
Učím
sa
sám
a
mám
to
za
sto
bodov.
I
learn
by
myself
and
I
get
a
hundred
points
for
that.
R:
Nehovorím
že
by
si
sa
nemal
učiť,
Chorus:
I'm
not
saying
you
shouldn't
learn,
A
hlavne
nehovorím
že
nemáš
počúvať
rady,
And
I'm
certainly
not
saying
you
shouldn't
listen
to
advice,
Ale
treba
nato
veľa
snahy
nepustí
si
do
tej
hlavy,
But
it
takes
a
lot
of
effort
not
to
let
into
your
head,
žiadne
cudzie
plány
iba
preto
že
ti
robia
tlaky,
Any
other
people's
plans
just
because
they're
putting
pressure
on
you,
Nehovorím
že
by
si
sa
nemal
učiť,
I'm
not
saying
you
shouldn't
learn,
A
hlavne
nehovorím
že
by
si
nemal
mať
rešpekt,
And
I'm
certainly
not
saying
you
shouldn't
have
respect,
Ale
musíš
vedieť
sám
že
chceš,
musíš
vedieť
sám
kde
chceš,
But
you
have
to
know
for
yourself
that
you
want
it,
you
have
to
know
for
yourself
where
you
want
it,
Ty
to
musíš
sám
vedieť
nemôžu
ti
stáť
v
ceste.
You
have
to
know
it
yourself,
they
can't
stand
in
your
way.
Stojíš
a
nevieš
jak
to
dať,
You
stand
and
you
don't
know
how
to
do
it,
čo
chceš
skladať
musíš
rozobrať,
What
you
want
to
build,
you
have
to
take
apart,
Chodiť
spať
až
vtedy
keď
cítiš
posun,
Go
to
sleep
only
when
you
feel
progress,
Nenechaj
sa
mýliť
od
tých
čo
nevedia
kto
sú,
Don't
be
misled
by
those
who
don't
know
who
they
are,
Sám
naučíš
sa
viac
jak
keď
ťa
niekto
učí
a
nevieš
to
chápať,
You'll
learn
more
by
yourself
than
when
someone
teaches
you
and
you
don't
understand
it,
Neručím
za
to
že
nebudeš
tápať,
I
can't
guarantee
that
you
won't
fumble,
Ale
ver
mi
že
základ
je
pochopiť
princíp
a
nápady
vznikajú
v
prítmí,
But
believe
me,
the
key
is
to
understand
the
principle,
and
ideas
arise
in
the
darkness,
Aj
keď
cesta
ťa
bolí
jak
hrot
na
klinci
v
nohe,
všetko
má
svoju
obeť,
a
to
je
moja
odpoveď
na
to
čo
sa
ťa
na
začiatku
pýta
Strapo,
Even
if
the
path
hurts
you
like
a
nail
in
your
foot,
everything
has
its
sacrifice,
and
that's
my
answer
to
what
Strapo
asks
you
at
the
beginning,
Cesta
nevedie
tam
kde
je
kapor,
The
path
doesn't
lead
to
where
the
carp
is,
Len
drina
čo
rozjebe
každý
zápor
ťa
posunie
ďalej,
ťa
posunie
ďalej,
Only
hard
work
that
destroys
every
obstacle
will
move
you
forward,
move
you
forward,
A
výsledky
budú
stáť
za
to,
And
the
results
will
be
worth
it,
A
to
si
ešte
pred
chvíľou
nevedel
jak
spoza
záclon,
And
you
didn't
know
that
a
moment
ago,
from
behind
the
curtains,
Choď,
rob
to,
bo
základ
je
neležať
jak
vydrbaný
paplón.
(chápeš?)
Go,
do
it,
because
the
key
is
not
to
lie
like
a
worn-out
duvet.
(Get
it?)
R:
Nehovorím
že
by
si
sa
nemal
učiť,
Chorus:
I'm
not
saying
you
shouldn't
learn,
A
hlavne
nehovorím
že
nemáš
počúvať
rady,
And
I'm
certainly
not
saying
you
shouldn't
listen
to
advice,
Ale
treba
nato
veľa
snahy
nepustí
si
do
tej
hlavy,
But
it
takes
a
lot
of
effort
not
to
let
into
your
head,
žiadne
cudzie
plány
iba
preto
že
ti
robia
tlaky,
Any
other
people's
plans
just
because
they're
putting
pressure
on
you,
Nehovorím
že
by
si
sa
nemal
učiť,
I'm
not
saying
you
shouldn't
learn,
A
hlavne
nehovorím
že
by
si
nemal
mať
rešpekt,
And
I'm
certainly
not
saying
you
shouldn't
have
respect,
Ale
musíš
vedieť
sám
že
chceš,
musíš
vedieť
sám
kde
chceš,
But
you
have
to
know
for
yourself
that
you
want
it,
you
have
to
know
for
yourself
where
you
want
it,
Ty
to
musíš
sám
vedieť
nemôžu
ti
stáť
v
ceste.
You
have
to
know
it
yourself,
they
can't
stand
in
your
way.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.