Sukimaswitch - トラベラーズ・ハイ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sukimaswitch - トラベラーズ・ハイ




トラベラーズ・ハイ
Traveler's High
道路は続く遥か遠い街まで
The road continues to a faraway city
スピードは僕の気持ちを乗せて走る、あぁおぉ
My speed carries my feelings as I drive, oh ooh
「旅は人生の縮図だ」って誰かが言っていたような
Someone said that "a journey is a microcosm of life"
それなら鼻歌でも唄って僕にしか出来ない旅をしたいんだ
Then, I want to hum a tune and take a journey that only I can make
風を切って ウィンドウ開け放して
With the wind blowing, I open the window wide
Tomorrow never knows なんか流して
And let "Tomorrow Never Knows" play
ヨソミはイケナイぞ
Don't look away!
目的地まで気をつけろ
Be careful until you reach your destination
ナビゲーション 万事 okay お決まりの nose up
Navigation, everything's okay, as usual, nose up
で迷わず行こう 君の住む街へ、おぉ おぉ
And without hesitation, I'll go to the city where you live, oh ooh
ルートは僕の進むべき道を示す
The route shows me the path I should take
でもそうだなぁ軽く寄り道でもしようかなぁ、あぁおぉ
But, well, perhaps I'll take a slight detour, oh ooh
プラモデルで作られたみたいなカラフルな屋根が並んでいる
There are colorful roofs lined up like they're from a model train set
そのどれもにドラマがあるんだ この旅のシナリオにも期待していたいな
Each one has a story, and I look forward to the scenario of this journey
思い切って 勘に任せてみようか
I'll take a chance and follow my intuition
敷かれているレールなんかつまんない
Following a set path is boring
何処へでも行けるんだ
I can go anywhere
たまに迷うのも楽しいや
Sometimes it's fun to get lost
Navigation スイッチ切って まだ未開拓のルート
I turn off the navigation switch and take an unexplored route
で会いに行くよ 君の住む街へ
And I'll come visit the city where you live
昔僕らは足りないものばかりを探していたのに
In the past, we only looked for what we lacked
気がつけば手の平の中、必要ないものであふれている
But when I noticed, my hands were full of things I didn't need
さぁ視線を上げろ 空に向かって放つんだ、yes
Look up, it's like we're releasing them all to the sky, yes
輝く虹が見える
I can see a shining rainbow
風を切って window 開け放して
With the wind blowing, I open the window wide
この旅のテーマソングなんか作って
Maybe I'll make a theme song for this journey
ヨソミはイケナイぞ
Don't look away!
目的地まであとちょっと
I'm almost at my destination
コングラチュレーション バックオーライ
Congratulations, back okay
サイドブレーキを引いてたどり着いたよ
I pulled up the parking brake and arrived
君の住む街へ、おぉおぉ
To the city where you live, oh oh oh
おぉおぉ
Oh oh oh





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎, 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! Feel free to leave feedback.