Lyrics and translation Sunroof - I Followed a Dream Out My Window
I
awoke
around
midnight,
Я
проснулся
около
полуночи,
From
a
dream
that
I
can't
quite
recall.
Из
сна,
который
я
не
могу
до
конца
вспомнить.
Something
was
floating
above
where
I
slept,
Что-то
парило
над
тем
местом,
где
я
спал,
And
I
watched
as
it
flew
down
the
hall.
И
я
смотрел,
как
он
летел
по
коридору.
I
crept
down
the
old
pine
wood
floor
boards.
Я
прокрался
вниз
по
старым
сосновым
доскам
пола.
As
I
quietly
slid
back
the
glass.
Когда
я
тихонько
отодвинул
стекло.
I
climbed
out
the
window,
Я
вылез
из
окна,
Still
half
asleep,
and
I
smiled
as
my
feet
hit
the
grass.
Все
еще
полусонная,
я
улыбнулась,
когда
мои
ноги
коснулись
травы.
I
followed
a
dream
out
my
window.
Я
последовал
за
мечтой
из
своего
окна.
As
it
drifted
aloft
in
the
night.
Когда
он
парил
в
воздухе
в
ночи.
It
took
me
through
fields,
ablaze
with
the
moon.
Он
вел
меня
через
поля,
освещенные
луной.
And
the
stars
never
shone
so
bright.
И
звезды
никогда
не
сияли
так
ярко.
The
light
from
the
shoreline
grew
brighter.
Свет
от
береговой
линии
становился
все
ярче.
As
I
walked
down
the
road
through
the
trees.
Когда
я
шел
по
дороге
между
деревьями.
I
followed
a
pathway,
that
led
down
the
hill.
Я
пошел
по
тропинке,
которая
вела
вниз
с
холма.
To
a
dock
overlooking
the
sea.
К
причалу
с
видом
на
море.
The
lights
in
the
sky
began
spinning.
Огни
в
небе
начали
вращаться.
As
my
dream
floated
up
in
the
air.
Когда
моя
мечта
повисла
в
воздухе.
The
wind
turned
to
stardust,
Ветер
превратился
в
звездную
пыль,
And
swept
me
away.
И
унес
меня
прочь.
The
world
faded
but
I
didn't
care.
Мир
померк,
но
мне
было
все
равно.
I
followed
a
dream
out
my
window.
Я
последовал
за
мечтой
из
своего
окна.
As
it
drifted
aloft
in
the
night.
Когда
он
парил
в
воздухе
в
ночи.
It
took
me
through
fields,
ablaze
with
the
moon.
Он
вел
меня
через
поля,
освещенные
луной.
And
the
stars
never
shone
so
bright.
И
звезды
никогда
не
сияли
так
ярко.
I
awoke
on
the
rooftop.
Я
проснулся
на
крыше.
With
a
memory
that
I'd
always
keep.
С
воспоминанием,
которое
я
всегда
буду
хранить.
I
climbed
through
the
window.
Я
влез
в
окно.
I
crawled
into
bed.
Я
забрался
в
постель.
And
I
smiled
as
I
fell
back
asleep.
И
я
улыбнулась,
снова
засыпая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Blake Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.