Lyrics and translation Superbus - Apprends-moi
A-a-a-pprends-moi
А-а-а-пприми
меня.
Les
choses
de
la
vie
Вещи
в
жизни
Les
mots
qu'on
se
dit
Слова,
которые
мы
говорим
друг
другу
Je
doute
de
moi
et
rien
ne
va
Я
сомневаюсь
в
себе,
и
ничего
не
происходит
Mais
attises-moi
Но
привлеки
меня.
Oui
donne-moi
envie
et
approfondis
Да,
дай
мне
захотеть
и
углубиться
Je
doute
de
moi
Я
сомневаюсь
в
себе
Tout
glisse
entre
mes
doigts
Все
скользит
между
моими
пальцами
J'ai
pas...
У
меня
нет...
J'ai
pas
la
science
infuse
Мне
наука
не
нужна.
Rien
de
tout
ça
Ничего
подобного
Rien
de
plus
Больше
ничего
De
plus
que
toi
Больше,
чем
ты
A-a-a-ppelle-moi
А-а-позови
меня
Oui
donne-moi
envie
et
approfondis
Да,
дай
мне
захотеть
и
углубиться
Alanguis-toi
-Давай,
- сказал
он.
Tout
glisse
entre
mes
doigts
Все
скользит
между
моими
пальцами
J'ai
pas...
У
меня
нет...
J'ai
pas
la
science
infuse
Мне
наука
не
нужна.
Rien
de
tout
ça
Ничего
подобного
Rien
de
plus
Больше
ничего
De
plus
que
toi
Больше,
чем
ты
J'ai
pas
d'expérience
У
меня
нет
опыта.
Rien
de
tout
ça
Ничего
подобного
Juste
un
peu
de
chance
Просто
немного
повезло
Je
doute
de
moi
et
rien
ne
va
mais...
Я
сомневаюсь
в
себе,
и
ничего
не
происходит,
но...
J'ai
pas
la
science
infuse
Мне
наука
не
нужна.
Rien
de
tout
ça
Ничего
подобного
Rien
de
plus
Больше
ничего
De
plus
que
toi
Больше,
чем
ты
J'ai
pas
d'expérience
У
меня
нет
опыта.
Rien
de
tout
ça
Ничего
подобного
Juste
un
peu
de
chance
Просто
немного
повезло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennifer Ayache
Attention! Feel free to leave feedback.