Lyrics and translation Surfaces - With You
Hmm,
yeah,
oh,
I′ve
been
waitin'
all
day
just
to
press
rewind
Хм,
да,
О,
я
ждал
весь
день
только
для
того,
чтобы
нажать
на
перемотку
назад
I′ve
been
waiting
all
day
for
you
to
hit
my
line
Я
весь
день
ждал,
когда
ты
позвонишь
мне.
I've
been
waitin'
all
day
just
to
steal
your
time
Я
ждал
весь
день
только
для
того,
чтобы
украсть
твое
время.
Maybe
make
you
mine,
let
it
all
unwind
Может
быть,
я
сделаю
тебя
своей,
пусть
все
это
развеется.
′Cause
you
were
there
since
way
before
we
got
all
famous
Потому
что
ты
был
там
задолго
до
того,
как
мы
стали
знаменитыми.
And
you′ll
be
there
when
we
probably
end
up
nameless
И
ты
будешь
там,
когда
мы,
возможно,
останемся
безымянными.
Oh,
you're
the
only
one
I
ever
wanna
stay
with
О,
ты
единственная,
с
кем
я
хочу
остаться.
Oh,
you′re
the
only
one
who
understands
my
language
(yeah-yeah)
О,
ты
единственный,
кто
понимает
мой
язык
(да-да).
Oh,
you're
the
only
one
who
understands
my
language
(yeah-yeah)
О,
ты
единственный,
кто
понимает
мой
язык
(да-да).
And
changes,
all
my
different
phases,
let′s
face
it
И
перемены,
все
мои
разные
фазы,
давайте
посмотрим
правде
в
глаза
Oh,
I
don't
care
what
we
get
to
do,
to
do,
to
do
О,
мне
все
равно,
что
мы
будем
делать,
делать,
делать.
Oh,
I
just
wanna
be
with
(you-oo,
you-oo,
you-oo)
О,
я
просто
хочу
быть
с
тобой
(ты-ОО,
ты-ОО,
ты-ОО).
Oh,
tell
me,
tell
me
what′s
the
(move,
move,
move?)
О,
скажи
мне,
скажи
мне,
что
это
(двигайся,
двигайся,
двигайся?)
Oh,
I
just
wanna
be
with
(you-oo,
you-oo,
you-oo)
О,
я
просто
хочу
быть
с
тобой
(ты-ОО,
ты-ОО,
ты-ОО).
Summertime's
over
but
not
for
me
and
you
Лето
закончилось
но
не
для
нас
с
тобой
Thinkin'
′bout
the
things
we
still
have
left
to
do
Думаю
о
том,
что
нам
еще
предстоит
сделать.
And
I
don′t
know
what
tomorrow's
gonna
bring
И
я
не
знаю,
что
принесет
завтрашний
день.
But
if
I
got
you,
then
I
got
everything
Но
если
у
меня
есть
ты,
значит,
у
меня
есть
все.
Now
we′re
ridin'
through
the
city
with
the
seat
leaned
back
Теперь
мы
едем
по
городу
с
откинутым
сиденьем.
Got
the
window
down
lookin′
through
a
Kodak
Опустил
окно,
смотрю
через
Кодак.
You
can
play
your
music
if
you
wanna
do
that
Ты
можешь
играть
свою
музыку,
если
хочешь.
You
said,
"I'll
play
you
something
slow,
life
is
movin′
too
fast"
Ты
сказал:
"я
сыграю
тебе
что-нибудь
медленное,
жизнь
движется
слишком
быстро".
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да-да
Yeah-yeah
(way
too
fast,
way
too
fast,
life
is
movin'
too
fast)
Да-да
(слишком
быстро,
слишком
быстро,
жизнь
движется
слишком
быстро)
And
changes,
all
my
different
phases
И
перемены,
все
мои
разные
фазы.
Let's
face
it
(way
too
fast,
life
is
movin′
too
fast)
Давай
посмотрим
правде
в
глаза
(слишком
быстро,
жизнь
движется
слишком
быстро).
Oh,
I
don′t
care
what
we
get
to
do,
to
do,
to
do
О,
мне
все
равно,
что
мы
будем
делать,
делать,
делать.
Oh,
I
just
wanna
be
with
(you-oo,
you-oo,
you-oo)
О,
я
просто
хочу
быть
с
тобой
(ты-ОО,
ты-ОО,
ты-ОО).
Oh,
tell
me,
tell
me
what's
the
(move,
move,
move?)
О,
скажи
мне,
скажи
мне,
что
это
(двигайся,
двигайся,
двигайся?)
Oh,
I
just
wanna
be
with
(you-oo,
you-oo,
you-oo)
О,
я
просто
хочу
быть
с
тобой
(ты-ОО,
ты-ОО,
ты-ОО).
Way
too
fast,
life
is
movin′
too
fast
Слишком
быстро,
жизнь
движется
слишком
быстро.
Way
too
fast,
life
is
movin'
too
fast
Слишком
быстро,
жизнь
движется
слишком
быстро.
Way
too
fast,
life
is
movin′
too
fast
Слишком
быстро,
жизнь
движется
слишком
быстро.
Way
too
fast,
life
is
movin'
too
fast
Слишком
быстро,
жизнь
движется
слишком
быстро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Forrest Frank, Colin Padalecki, Conrad Hsiang
Album
Pacifico
date of release
25-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.