Lyrics and translation Sutton Foster - C'est Magnifique
Love
is
such
a
fantastic
affair
Любовь
- это
такое
фантастическое
дело
When
it
comes
to
call
Когда
дело
доходит
до
звонка
After
taking
you
up
in
the
air
После
того,
как
поднял
тебя
в
воздух
Down
it
let's
you
fall
Вниз
по
ней
давай
ты
упадешь
But
be
patient
and
you
will
find
Но
будьте
терпеливы,
и
вы
найдете
If
you
follow
your
heart
Если
ты
следуешь
своему
сердцу
Not
your
mind
Не
твой
разум
Love
is
waiting
there
again
Любовь
снова
ждет
там
To
take
you
up
in
the
air
Чтобы
поднять
тебя
в
воздух
When
love
comes
in
Когда
приходит
любовь
And
takes
you
for
a
spin,
И
закружит
тебя,
Ooh-la-la-la,
c'est
magnifique!
О-ла-ла-ла,
это
великолепно!
When
every
night
Когда
каждую
ночь
Your
love
one
holds
you
tight,
Твоя
любимая
крепко
обнимает
тебя,
Ooh-la-la-la,
c'est
magnifique!
О-ла-ла-ла,
это
великолепно!
But
when,
one
day,
Но
когда
однажды
Your,
love
one
drifts
away,
твоя
любимая
уходит,
Ooh-la-la-la,
it's
so
tragique!
О-ла-ла-ла,
это
так
трагично!
But
when,
once
more,
Но
когда,
еще
раз,
He
whispers
"Je
t'adore!",
Он
шепчет:
"Я
люблю!",
C'est
magnifique!
C'est
magnifique!
When
love
comes
in
Когда
приходит
любовь
And
takes
you
for
a
spin,
И
закружит
тебя,
Ooh-la-la-la,
c'est
magnifique!
О-ла-ла-ла,
это
великолепно!
When
every
night
Когда
каждую
ночь
Your
love
one
holds
you
tight,
Твоя
любимая
крепко
обнимает
тебя,
Ooh-la-la-la,
c'est
magnifique!
О-ла-ла-ла,
это
великолепно!
But
when,
one
day,
Но
когда
однажды
Your,
love
one
drifts
away,
твоя
любимая
уходит,
Ooh-la-la-la,
it's
so
tragique!
О-ла-ла-ла,
это
так
трагично!
But
when,
once
more,
Но
когда,
еще
раз,
He
whispers
"Je
t'adore!",
Он
шепчет:
"Я
люблю!",
C'est
magnifique!
C'est
magnifique!
Yes
when,
once
more,
Да,
когда,
еще
раз,
He
whispers
"Je
t'adore!",
Он
шепчет:
"Я
люблю!",
C'est
magnifique!
C'est
magnifique!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.