Lyrics and translation Sven-Bertil Taube - En Sång Om Frihet
Det
finns
ett
hav
som
ingen
ser
Есть
океан,
который
никто
не
видит.
Det
finns
en
grav
där
ingen
dör
Есть
могила,
где
никто
не
умирает.
Det
finns
en
sol
som
ej
går
ner
Есть
солнце,
которое
не
заходит.
Det
finns
en
strand
i
varje
själ
В
каждой
душе
есть
пляж.
Och
om
du
vill
ditt
väl
förstå
И
если
ты
хочешь
понять
свое
Och
vara
fri
när
molnen
går
И
быть
свободным,
когда
тучи
рассеются.
Så
bygg
en
värld,
en
värld
att
leva
i
Так
построй
же
мир,
мир,
в
котором
будешь
жить.
Nu
gäller
det
ditt
liv,
ditt
eget
liv
Теперь
речь
идет
о
твоей
жизни,
твоей
собственной
жизни.
Så
bygg
en
värld,
en
värld
att
leva
i
Так
построй
же
мир,
мир,
в
котором
будешь
жить.
Nu
gäller
det
ditt
liv,
ditt
eget
liv
Теперь
речь
идет
о
твоей
жизни,
твоей
собственной
жизни.
Det
finns
en
värld
som
ej
förgår
Есть
мир,
который
не
проходит.
Det
finns
ett
brev
som
ingen
läst
Есть
письмо,
которое
никто
не
читал.
Det
finns
en
vind
som
allt
förstår
Есть
ветер,
который
все
понимает.
Det
finns
en
frihet
utan
sår
Есть
свобода
без
ран.
Det
finns
en
värld
som
ej
förgår
Есть
мир,
который
не
проходит.
Det
finns
ett
brev
som
ingen
läst
Есть
письмо,
которое
никто
не
читал.
Det
finns
en
vind
som
allt
förstår
Есть
ветер,
который
все
понимает.
Det
finns
en
frihet
utan
sår
Есть
свобода
без
ран.
Och
om
du
vill
ditt
väl
förstå
И
если
ты
хочешь
понять
свое
Och
vara
fri
när
molnen
går
И
быть
свободным,
когда
тучи
рассеются.
Så
bygg
en
värld,
en
värld
att
leva
i
Так
построй
же
мир,
мир,
в
котором
будешь
жить.
Nu
gäller
det
ditt
liv,
ditt
eget
liv
Теперь
речь
идет
о
твоей
жизни,
твоей
собственной
жизни.
Så
bygg
en
värld,
en
värld
att
leva
i
Так
построй
же
мир,
мир,
в
котором
будешь
жить.
Nu
gäller
det
ditt
liv,
ditt
eget
liv
Теперь
речь
идет
о
твоей
жизни,
твоей
собственной
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demetre Christodoulou
Attention! Feel free to leave feedback.