Sven-Bertil Taube - Så länge skutan kan gå - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sven-Bertil Taube - Så länge skutan kan gå




länge skutan kan gå, länge hjärtat kan slå
Пока корабль может плыть, пока сердце может биться.
länge solen, den glittrar böljorna blå
Пока светит солнце, оно сверкает на синих волнах.
Om blott endag eller två, håll tillgodo ändå
Хотя бы на день или два, а потом все равно наслаждайся.
För det finns många som aldrig en ljusglimt kan
Потому что есть много тех, кто никогда не сможет получить вспышку света.
Och vem har sagt att just du kom till världen
И кто сказал, что ты только что появился на свет?
För att solsken och lycka färden?
Получить солнечный свет и счастье в путешествии?
Att under stjärnornas glans, bli purrad uti en skans
Что под звездами сияет, мурлыкает в бра.
Att en kyss eller två i en yrande dans?
Получить поцелуй или два в безумном танце?
Ja, vem har sagt att just du ska ha hörsel och syn?
Да, кто сказал, что у тебя должны быть слух и зрение?
Höra böljornas brus och kunna sjunga
Услышь шум волн и умей петь.
Och vem har sagt att just du ska ha bästa menyn?
И кто сказал, что у тебя должно быть лучшее меню?
Och som fågeln vågorna gunga
И как птица на волнах качается.
Och vid motorernas gång och ifall vakten blir lång
И на скорости двигателей, и на случай, если охрана затянется.
minns att snart klämtar klockan för dig, ding, ding, dong
Так что помни, что скоро колокол зазвонит по тебе, динь - динь-дон.
länge skutan kan gå, länge hjärtat kan slå
Пока корабль может плыть, пока сердце может биться.
länge solen, den glittrar böljorna blå
Пока светит солнце, оно сверкает на синих волнах.
tag med glädje ditt jobb fast du glider
Так что бери с удовольствием свою работу, даже если ты оступишься.
Snart får du vila för eviga tider!
Скоро ты обретешь вечный покой!
Men inte hindrar det alls att du är glad och ger hals
Но нисколько не препятствуйте тому, чтобы Вы были счастливы и дали по шее.
kläm nu i men en verkligt sju-sjungande vals
Так что втиснись теперь в настоящий семипоющий вальс.
Det är en rasande tur att du lever, min vän
Это безумный поворот, что ты жив, мой друг.
Och kan valsa omkring uti Havanna
И может танцевать вальс в Гаване.
Om pengarna tagit slut, till sjöss om igen
Если деньги закончатся, снова отправляйся в море.
Med karibiens passadvind kring pannan
С Карибским Пассатом вокруг лба.
Klara jobbet med glans, iland någonstans
Справляйся с работой с блеском, сходи куда-нибудь на берег.
Ta en kyss eller två i en yrande dans
Поцелуй или два в безумном танце.
länge skutan kan gå, länge hjärtat kan slå
Пока корабль может плыть, пока сердце может биться.
länge solen, den glittrar böljorna blå
Пока светит солнце, оно сверкает на синих волнах.





Writer(s): Evert Taube


Attention! Feel free to leave feedback.