Lyrics and translation Swallow the Sun - Abandoned by the Light
I
anchored
my
heart
Я
поставил
на
якорь
свое
сердце.
Into
the
depths
of
this
sea
В
глубины
этого
моря.
With
this
ship
made
out
of
fears
С
этим
кораблем
сделанным
из
страхов
Its
crew
plagued
with
the
curse
Его
экипаж
измучен
проклятием.
That
comes
with
the
daylight
Это
приходит
вместе
с
дневным
светом.
And
pours
its
black
flood
on
me
И
изливает
на
меня
свой
черный
поток.
When
the
night
arrives
Когда
наступит
ночь
On
this
sinking
hearse
I
stand
Я
стою
на
этом
тонущем
катафалке.
Made
of
bones,
blood
and
horns
Из
костей,
крови
и
рогов.
Sails
of
this
ghost
ship
left
at
the
mercy
of
these
storms
Паруса
этого
корабля-призрака
брошены
на
милость
этих
штормов.
I
tore
the
demons
out
of
me
Я
вырвал
демонов
из
себя.
But
the
night
always
brought
them
back
Но
ночь
всегда
возвращала
их
обратно.
They
painted
my
skin
with
their
shadows
Они
раскрасили
мою
кожу
своими
тенями.
And
cut
me
with
their
blades
И
режут
меня
своими
клинками.
I
was
drowned
under
their
will,
Я
утонул
по
их
воле.
Untl
I
knelt
like
a
ship
under
wolves'
eye
Унтл
я
встал
на
колени,
как
корабль
под
волчьим
оком.
They
made
me
stare
straight
into
the
fire
Они
заставили
меня
смотреть
прямо
в
огонь.
Until
I
heard
all
the
cries
of
pain
in
the
aether
Пока
я
не
услышал
крики
боли
в
эфире.
But
in
the
flame
I
saw
myself
burned
alive
Но
в
пламени
я
увидел
себя
сгоревшим
заживо.
Burned
alive
with
her
Сгорел
заживо
вместе
с
ней.
Please,
save
me
Saint
Peter!
Пожалуйста,
спаси
меня,
Святой
Петр!
On
this
sinking
hearse
I
stand
Я
стою
на
этом
тонущем
катафалке.
Made
of
bones,
blood
and
horns
Из
костей,
крови
и
рогов.
Sals
of
this
ghost
ship
left
at
the
mercy
of
these
storms
Салс
этого
корабля-призрака,
оставленного
на
милость
этих
штормов.
Flags
ripped
apart
by
the
winds
that
felt
like
thorns,
no
land,
no
home
in
sight
Флаги
разорваны
ветрами,
которые
казались
шипами,
ни
земли,
ни
дома
в
поле
зрения.
Abandoned
by
the
light
Покинутый
светом
The
purest
form
of
pain
Чистейшая
форма
боли.
My
heart
pulled
apart
by
ebony
horses
Мое
Сердце
разорвано
на
части
черными
лошадьми
Unaware
of
their
powers
Не
подозревая
об
их
силе.
Gentle
in
their
calmness
Нежны
в
своем
спокойствии.
Until
their
eyes
lit
up
like
the
fires
of
Hell
Пока
их
глаза
не
загорелись,
как
адское
пламя.
Or
was
it
just
a
reflection
of
mine?
Или
это
было
лишь
мое
отражение?
On
this
sinking
hearse
I
stand
Я
стою
на
этом
тонущем
катафалке.
Made
of
bones,
blood
and
horns
Из
костей,
крови
и
рогов.
Sals
of
this
ghost
ship
left
at
the
mercy
of
these
storms
Салс
этого
корабля-призрака,
оставленного
на
милость
этих
штормов.
Flags
ripped
apart
by
the
winds
that
felt
like
thorns,
no
land,
no
home
in
sight
Флаги
разорваны
ветрами,
которые
казались
шипами,
ни
земли,
ни
дома
в
поле
зрения.
Abandoned
by
the
light
Покинутый
светом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKKO KOTAMAEKI, ALEKSI MUNTER, VELI HONKONEN, MARKUS JAEMSEN, JUHA RAIVIO
Attention! Feel free to leave feedback.