Lyrics and translation Sway Dasafo feat. Idris Elba & Tiggs Da Author - Be A Champion
We
gon'
let
them
know
my
story
Мы
расскажем
им
мою
историю.
Take
all
their
gold,
the
glory
Забери
все
их
золото,
славу.
My
Mama
said,
"You're
gonna
be
a
champion"
Моя
мама
сказала:
"Ты
станешь
чемпионом".
Yuh,
yuh,
yuh,
yuh
Йух,
йух,
йух,
йух
My
Mama
said,
"One
day
you're
gonna
be
a
champion"
Моя
мама
сказала:
"однажды
ты
станешь
чемпионом".
(Champion,
oh
yeah)
(Чемпион,
О
да!)
My
Mama
said,
"One
day
you're
gonna
be
a
champion"
Моя
мама
сказала:
"однажды
ты
станешь
чемпионом".
(Champion,
oh
yeah)
yeah
(Чемпион,
О
да)
да,
We
gon'
let
them
know
my
story
(oh
yeah,
yeah)
мы
расскажем
им
мою
историю
(о
да,
да).
Take
all
their
gold,
the
glory
(oh
yeah,
yeah)
Забери
все
их
золото,
славу
(о
да,
да).
She
said,
"One
day,
one
day
you're
gonna
be
a
champion"
Она
сказала:
"однажды,
Однажды
ты
станешь
чемпионом".
(Champion,
oh
yeah)
(Чемпион,
О
да!)
Raised
in
the
woods
with
the
wolves
Вырос
в
лесу
с
волками.
Made
a
book
with
a
million
thoughts
Я
написал
книгу
с
миллионом
мыслей.
Not
for
the
money,
for
the
cause
Не
ради
денег,
а
ради
дела.
Mummy
had
to
give
me
that
talk
Мамочке
пришлось
со
мной
поговорить.
She
said,
"You
better
crawl
before
you
walk,
son"
Она
сказала:
"тебе
лучше
ползти,
прежде
чем
идти,
сынок".
"Before
you
run,
you've
got
to
waltz"
"Прежде
чем
убежать,
ты
должен
станцевать
вальс".
In
class
I
was
bored
to
the
Jed,
'til
a
brother
В
классе
мне
было
скучно
до
чертиков,
пока
не
появился
брат.
Switch
class,
now
I'm
chairin'
the
board
with
a
double
bah
Сменил
класс,
теперь
я
председательствую
в
совете
директоров
с
двойным
"ба-ба".
Victory,
I
was
on
a
mission
Победа,
я
был
на
задании.
Under
pressure,
couldn't
see
my
way
Находясь
под
давлением,
я
не
видел
своего
пути.
Yeah,
pulled
up
in
my
rental,
crush
the
pedal,
let
them
see
my
ray
Да,
подъехал
на
арендованной
машине,
вдавил
педаль,
пусть
увидят
мой
луч.
I'm
bringin'
it
home
for
any
team
that'll
play
for
Я
принесу
его
домой
для
любой
команды,
которая
будет
играть
за
меня.
These
are
the
days
and
the
things
that
we
wait
for
Это
дни
и
вещи,
которых
мы
ждем.
Down
on
our
knees,
any
reason
we
pray
for
Стоя
на
коленях,
мы
молимся
о
любой
причине.
My
Mama
said,
"One
day
you're
gonna
be
a
champion"
Моя
мама
сказала:
"однажды
ты
станешь
чемпионом".
(Champion,
oh
yeah)
(Чемпион,
О
да!)
My
Mama
said,
"One
day
you're
gonna
be
a
champion"
Моя
мама
сказала:
"однажды
ты
станешь
чемпионом".
(Champion,
oh
yeah)
yeah
(Чемпион,
О
да)
да,
We
gon'
let
them
know
my
story
(oh
yeah,
yeah)
мы
расскажем
им
мою
историю
(о
да,
да).
Take
all
their
gold,
the
glory
(oh
yeah,
yeah)
Забери
все
их
золото,
славу
(о
да,
да).
She
said,
"One
day,
one
day
you're
gonna
be
a
champion"
Она
сказала:
"однажды,
Однажды
ты
станешь
чемпионом".
(Champion,
oh
yeah)
(Чемпион,
О
да!)
It
was
all
for
the
sport,
in
it
for
the
long
Все
это
было
ради
спорта,
ради
долгой
жизни.
But
the
devil
took
shots
Но
дьявол
стрелял.
Close
competition,
there
will
be
no
more
Тесной
конкуренции
больше
не
будет.
Though
I'm
good
with
the
pen,
there
will
be
no
draw
Хотя
я
хорошо
владею
пером,
ничьей
не
будет.
Just
straight
writing,
round
of
applause
Прямолинейное
письмо,
шквал
аплодисментов.
We
were
with
it
before,
we
couldn't
count
the
awards
Мы
были
с
ним
раньше,
мы
не
могли
сосчитать
награды.
Round
up
the
horses,
the
force
with
more
kings
Соберите
коней,
войско
с
большим
количеством
королей.
We're
back
on
track,
hear
the
sound
of
the
horns,
yeah
Мы
снова
на
верном
пути,
слышим
звук
клаксонов,
да
History,
I
was
on
a
mission
История,
я
был
на
задании.
Under
pressure,
couldn't
see
my
way
Находясь
под
давлением,
я
не
видел
своего
пути.
Yeah,
pulled
up
in
my
rental,
crush
the
pedal,
let
them
see
my
ray
Да,
подъехал
на
арендованной
машине,
вдавил
педаль,
пусть
увидят
мой
луч.
I
went
first,
I've
been
a
champ
ever
since
my
birth
Я
был
первым,
я
был
чемпионом
с
самого
рождения.
Put
in
that
work,
you
get
what
you
deserve
Приложи
эту
работу,
и
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
This
is
my
purpose,
said
this
is
my
worth
Это
моя
цель,
сказал
он,
это
моя
ценность.
Gonna
read
my
page
Буду
читать
свою
страницу.
My
Mama
said
one
day
I'll
be
in
a
race,
yeah
Моя
мама
сказала,
что
однажды
я
буду
участвовать
в
гонках,
да
(Be
in
a
race,
my
son,
do
well)
(Участвуй
в
гонке,
сын
мой,
преуспевай)
Now
I
know,
now
I
know
what
she
was
talking
about,
yeah
Теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю,
о
чем
она
говорила,
да
(Be
in
a
race,
my
son,
you
shall)
(Участвуй
в
гонке,
сын
мой,
ты
должен)
She
said,
"Don't
let
them
take
you
down,
no"
Она
сказала:
"Не
позволяй
им
сломить
тебя,
нет".
She
said,
"Keep
your
head
above
the
sky,
now"
Она
сказала:"Держи
голову
выше
неба".
She
said
one
day,
one
day
I'm
gonna
be
a
champion"
Она
сказала:
"однажды,
Однажды
я
стану
чемпионом".
So
I
climbed
and
I
climbed
and
I
climbed
И
я
карабкался,
карабкался,
карабкался.
Just
to
find,
just
to
find,
just
to
find
yeah
Просто
найти,
просто
найти,
просто
найти,
да
My
Mama
was
right,
I'll
always
be
a
champion
Моя
мама
была
права,
я
всегда
буду
чемпионом.
(Champion,
oh
yeah)
(Чемпион,
О
да!)
My
Mama
said,
"One
day
you're
gonna
be
a
champion"
Моя
мама
сказала:
"однажды
ты
станешь
чемпионом".
(Champion,
oh
yeah)
(Чемпион,
О
да!)
My
Mama
said,
"One
day
you're
gonna
be
a
champion"
Моя
мама
сказала:
"однажды
ты
станешь
чемпионом".
(Champion,
oh
yeah)
yeah
(Чемпион,
О
да)
да,
We
gon'
let
them
know
my
story
(oh
yeah,
yeah)
мы
расскажем
им
мою
историю
(о
да,
да).
Take
all
their
gold,
the
glory
(oh
yeah,
yeah)
Забери
все
их
золото,
славу
(о
да,
да).
She
said,
"One
day,
one
day
you're
gonna
be
a
champion"
Она
сказала:
"однажды,
Однажды
ты
станешь
чемпионом".
(Champion,
oh
yeah)
(Чемпион,
О
да!)
My
Mama
said,
"One
day
you're
gonna
be
a
champion"
Моя
мама
сказала:
"однажды
ты
станешь
чемпионом".
(Champion,
oh
yeah)
yeah,
yeah,
uh
(Чемпион,
О
да)
да,
да,
э-э-э
...
My
Mama
said,
"One
day
you're
gonna
be
a
champion"
Моя
мама
сказала:
"однажды
ты
станешь
чемпионом".
(Champion,
oh
yeah)
yeah
(Чемпион,
О
да)
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Idris Elba, Michael Tenkorang, Derek Safo, Adam Simon
Attention! Feel free to leave feedback.