Lyrics and translation Swifty - Mary's Song (Oh My My My)
She
said,
I
was
seven
and
you
were
nine
Она
сказала:
"мне
было
семь,
а
тебе
девять".
I
looked
at
you
like
the
stars
that
shined
Я
смотрел
на
тебя,
как
на
сияющие
звезды.
In
the
sky,
the
pretty
lights
В
небе
красивые
огни.
And
our
daddies
used
to
joke
about
the
two
of
us
И
наши
папы
часто
шутили
о
нас
двоих.
Growing
up
and
falling
in
love
and
our
mamas
smiled
Мы
росли
и
влюблялись,
и
наши
мамы
улыбались.
And
rolled
their
eyes
and
said
oh
my
my
my
Они
закатили
глаза
и
сказали
О
боже
мой
Take
me
back
to
the
house
in
the
backyard
tree
Отведи
меня
обратно
в
дом
на
заднем
дворе.
Said
you′d
beat
me
up,
you
were
bigger
than
me
Ты
сказал,
что
побьешь
меня,
ты
был
больше
меня,
You
never
did,
you
never
did
Ты
никогда
этого
не
делал,
ты
никогда
этого
не
делал.
Take
me
back
when
our
world
was
one
block
wide
Верни
меня
в
то
время,
когда
наш
мир
был
шириной
в
один
квартал.
I
dared
you
to
kiss
me
and
ran
when
you
tried
Я
заставила
тебя
поцеловать
меня
и
убежала,
когда
ты
попытался.
Just
two
kids,
you
and
I...
Только
двое
детей,
ты
и
я...
Oh
my
my
my
my
О
боже
мой
Боже
мой
Well,
I
was
sixteen
when
suddenly
Мне
было
шестнадцать,
когда
вдруг
...
I
wasn't
that
little
girl
you
used
to
see
Я
не
была
той
маленькой
девочкой,
которую
ты
видел.
But
your
eyes
still
shined
like
pretty
lights
Но
твои
глаза
все
еще
сияли,
как
прекрасные
огни.
And
our
daddies
used
to
joke
about
the
two
of
us
И
наши
папы
часто
шутили
о
нас
двоих.
They
never
believed
we′d
really
fall
in
love
Они
никогда
не
верили,
что
мы
действительно
полюбим
друг
друга.
And
our
mamas
smiled
and
rolled
their
eyes
А
наши
мамы
улыбались
и
закатывали
глаза.
And
said
oh
my
my
my...
И
сказал:
О
боже,
боже
мой...
Take
me
back
to
the
creek
beds
we
turned
up
Отведи
меня
обратно
к
руслу
ручья,
где
мы
оказались.
Two
A.M.
riding
in
your
truck
and
all
I
need
is
you
next
to
me
Два
часа
ночи
еду
в
твоем
грузовике,
и
все,
что
мне
нужно,
- это
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Take
me
back
to
the
time
we
had
our
very
first
fight
Верни
меня
в
то
время,
когда
мы
впервые
поссорились.
The
slamming
of
doors
instead
of
kissing
goodnight
Хлопанье
дверьми
вместо
поцелуя
на
ночь.
You
stayed
outside
till
the
morning
light
Ты
оставался
снаружи
до
рассвета.
Oh
my
my
my
my
О
боже
мой
Боже
мой
A
few
years
had
gone
and
come
around
Прошло
несколько
лет
и
все
изменилось.
We
were
sitting
at
our
favorite
spot
in
town
Мы
сидели
на
нашем
любимом
месте
в
городе.
And
you
looked
at
me,
got
down
on
one
knee
И
ты
посмотрела
на
меня,
опустилась
на
одно
колено.
Take
me
back
to
the
time
when
we
walked
down
the
aisle
Верни
меня
в
то
время,
когда
мы
шли
к
алтарю.
Our
whole
town
came
and
our
mamas
cried
Весь
наш
город
пришел,
и
наши
мамы
плакали.
You
said
I
do
and
I
did
too
Ты
сказал,
что
да,
и
я
тоже.
Take
me
home
where
we
met
so
many
years
before
Забери
меня
домой,
где
мы
встретились
много
лет
назад.
We'll
rock
our
babies
on
that
very
front
porch
Мы
будем
качать
наших
детей
на
том
самом
крыльце.
After
all
this
time,
you
and
I
После
всего
этого
времени,
ты
и
я...
I'll
be
eighty-seven;
you′ll
be
eighty-nine
Мне
будет
восемьдесят
семь,
тебе-восемьдесят
девять.
I′ll
still
look
at
you
like
the
stars
that
shine
Я
все
еще
буду
смотреть
на
тебя,
как
на
сияющие
звезды.
In
the
sky,
oh
my
my
my...
В
небе,
о
боже,
боже
мой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maher Brian Dean, Rose Elisabeth Wagner, Swift Taylor Alison
Attention! Feel free to leave feedback.