Lyrics and translation Switchfoot - Sick Boy
I'm
from
the
east
side
of
America
Я
из
восточной
части
Америки.
Where
we
choose
pride
over
character
Где
мы
предпочитаем
гордость
характеру
And
we
can
pick
sides,
but
this
is
us,
this
is
us,
this
is
И
мы
можем
выбирать,
на
чьей
стороне,
но
это
мы,
это
мы,
это
...
I
live
on
the
west
side
of
America
Я
живу
на
западной
стороне
Америки.
Where
they
spin
lies
into
fairy
dust
Там,
где
они
вращаются,
ложь
превращается
в
волшебную
пыль.
And
we
can
pick
sides,
but
this
is
us,
this
is
us,
this
is
И
мы
можем
выбирать,
на
чьей
стороне,
но
это
мы,
это
мы,
это
...
And
don't
believe
the
narcissism
И
не
верьте
нарциссизму.
When
everyone
projects
and
expects
you
to
listen
to
'em
Когда
все
проецируют
и
ждут,
что
ты
их
выслушаешь.
Make
no
mistake,
I
live
in
a
prison
Не
ошибитесь,
я
живу
в
тюрьме.
That
I
built
myself,
it
is
my
religion
То,
что
я
построил
сам,
- это
моя
религия.
And
they
say
that
I
am
the
sick
boy
И
они
говорят,
что
я
больной
мальчик.
Easy
to
say
when
you
don't
take
the
risk,
boy
Легко
говорить,
когда
не
рискуешь,
парень.
Welcome
to
the
narcissism
Добро
пожаловать
в
нарциссизм!
We're
united
under
our
indifference
Мы
едины
под
нашим
безразличием.
I'm
from
the
east
side
of
America
Я
из
восточной
части
Америки.
We
desensitize
by
hysteria
Истерия
лишает
нас
чувствительности.
And
we
can
pick
sides,
but
this
is
us,
this
is
us,
this
is
И
мы
можем
выбирать,
на
чьей
стороне,
но
это
мы,
это
мы,
это
...
I
live
on
the
west
side
of
America
Я
живу
на
западной
стороне
Америки.
Where
they
spin
lies
into
fairy
dust
Там,
где
они
вращаются,
ложь
превращается
в
волшебную
пыль.
And
we
can
pick
sides,
but
this
is
us,
this
is
us,
this
is
И
мы
можем
выбирать,
на
чьей
стороне,
но
это
мы,
это
мы,
это
...
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
мальчик.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
мальчик.
They
say
that
I
am
the
sick
boy
Говорят,
что
я
больной
мальчик.
And
they
call
me
the
sick
boy
И
они
называют
меня
больным
мальчиком.
Don't
believe
the
narcissism
Не
верьте
нарциссизму.
When
everyone
projects
and
expects
you
to
listen
to
'em
Когда
все
проецируют
и
ждут,
что
ты
их
выслушаешь.
Make
no
mistake,
I
live
in
a
prison
Не
ошибитесь,
я
живу
в
тюрьме.
That
I
built
myself,
it
is
my
religion
То,
что
я
построил
сам,
- это
моя
религия.
And
they
say
that
I
am
the
sick
boy
И
они
говорят,
что
я
больной
мальчик.
Easy
to
say
when
you
don't
take
the
risk,
boy
Легко
говорить,
когда
не
рискуешь,
парень.
Welcome
to
the
narcissism
Добро
пожаловать
в
нарциссизм!
Where
we're
united
under
our
indifference
Где
мы
едины
под
нашим
безразличием.
Feed
yourself
with
my
life's
work
Накорми
себя
работой
всей
моей
жизни.
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
Feed
yourself
with
my
life's
work
Накорми
себя
работой
всей
моей
жизни.
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
Feed
yourself
with
my
life's
work
Накорми
себя
работой
всей
моей
жизни.
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
Feed
yourself
on
my
life's
work
Питайся
работой
всей
моей
жизни.
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
I'm
from
the
east
side
of
America
Я
из
восточной
части
Америки.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
мальчик.
I
live
on
the
west
side
of
America
Я
живу
на
западной
стороне
Америки.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
мальчик.
I'm
from
the
east
side
of
America
Я
из
восточной
части
Америки.
They
say
that
I
am
the
sick
boy
Говорят,
что
я
больной
мальчик.
I
live
on
the
west
side
of
America
Я
живу
на
западной
стороне
Америки.
And
they
call
me
the
sick
boy
И
они
называют
меня
больным
мальчиком.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
мальчик.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
мальчик.
They
say
that
I
am
the
sick
boy
Говорят,
что
я
больной
мальчик.
And
they
call
me
the
sick
boy
И
они
называют
меня
больным
мальчиком.
This
is
us,
this
is
us,
this
is
Это
мы,
это
мы,
это
This
is
us,
this
is
us,
this
is
Это
мы,
это
мы,
это
This
is
us,
this
is
us,
this
is
Это
мы,
это
мы,
это
This
is
us,
this
is
us,
this
is
Это
мы,
это
мы,
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Warren, Alexander J Pall, Andrew Taggart, Dong Tony An
Attention! Feel free to leave feedback.