Lyrics and translation Sylvia Telles - Rio
Rio
que
mora
no
mar
Река,
которая
живет
в
море
Sorrio
pro
meu
Rio
Улыбаюсь,
мой
Рио
Que
tem
no
seu
mar
В
море
Lindas
flores
que
nascem
morenas
Красивые
цветы,
которые
рождаются
брюнетки
Em
jardins
de
sol
В
садах
солнца
Rio,
serras
de
veludo
Река,
пилы
бархат
Sorrio
pro
meu
Rio
Улыбаюсь,
мой
Рио
Que
sorri
de
tudo
Ся
всего
Que
é
dourado
quase
todo
dia
Что
это
золотой
почти
каждый
день
E
alegre
como
a
luz
И
радостный,
как
свет
Rio
é
mar,
eterno
se
fazer
amar
Река
море,
вечное,
если
сделать
любовь
O
meu
Rio
é
lua
Мой
Реке
луна
Amiga
branca
e
nua
Подруга,
белая
и
голая
É
sol,
é
sal,
é
sul
Sol,
sal,
sul
São
mãos
se
descobrindo
em
todo
azul
Руки,
если,
обнаружив
на
всей
территории
синий
Por
isso
é
que
meu
Rio
da
mulher
beleza
Это
моя
Река,
женщина,
красота
Acaba
num
instante
com
qualquer
tristeza
Только
что
в
одно
мгновение
и
с
любой
печалью
Meu
Rio
que
não
dorme
porque
não
se
cansa
Моя
Река,
что
не
спит,
потому
что
не
устают
Meu
Rio
que
balança!
Моей
Реки,
которая
трясет!
Sou
Rio,
sorrio
Я-Река,
я
просто
улыбаюсь
Sou
Rio,
sorrio
Я-Река,
я
просто
улыбаюсь
Sou
Rio,
sorrio
Я-Река,
я
просто
улыбаюсь
Sou
Rio,
sorrio
Я-Река,
я
просто
улыбаюсь
Sou
Rio,
sorrio
Я-Река,
я
просто
улыбаюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Menescal, Ronald Boscoli
Attention! Feel free to leave feedback.