Lyrics and translation Sylvie Vartan - Solitude
Hey!
Où
te
trouves-tu?
Эй!
Где
ты
находишься?
Est-ce
que
tu
vis
Ты
живешь
En
Espagne
ou
en
Italie?
В
Испанию
или
Италию?
Hey!
Où
que
tu
sois
Эй!
Где
бы
ты
ни
был
Quand
tu
voudras
Когда
ты
захочешь
Je
viens
vers
toi
passer
ma
vie
Я
прихожу
к
тебе,
чтобы
провести
свою
жизнь
D'un
simple
mot
de
toi
je
m'envolerai
От
одного
твоего
слова
я
улетаю
Par
dessus
les
Alpes
ou
les
Pyrénées
Над
Альпами
или
Пиренеями
D'un
coup
d'ailes
je
suis
là
Одним
взмахом
крыльев
я
здесь
Adieu
la
solitude
Прощай,
одиночество
Bye
bye
mélancolie
Пока,
пока,
меланхолия
D'un
coup
d'ailes
je
vole
vers
le
sud
Взмахом
крыльев
я
лечу
на
юг
Plus
rien
à
faire
ici
Здесь
больше
нечего
делать
Hey!
Ça
fait
mille
ans
Эй!
Это
было
тысячу
лет
назад
Que
je
vis
dans
Что
я
живу
в
Le
blues
et
la
boue
de
l'automne
Блюз
и
грязь
осени
Hey!
Toi
qui
t'éveilles
Эй!
Ты,
который
просыпаешься
En
plein
soleil
Под
прямыми
солнечными
лучами
Décroche
un
peu
ton
téléphone
Возьми
трубку
немного
погодя
Un
simple
mot
de
toi,
je
prends
tout
droit
Одно
твое
простое
слово,
и
я
все
сделаю
правильно
La
ligne
Ibéria
ou
Alitalia
Линия
Iberia
или
Alitalia
D'un
coup
d'ailes,
je
suis
là
Взмахом
крыльев
я
здесь
Je
laisse
derrière
moi
tout
ce
qui
pleure
Я
оставляю
позади
все,
что
плачет
Tous
les
saules
et
toutes
les
fontaines
Все
ивы
и
все
фонтаны
Oh
je
laisse
la
brume
et
le
vent
du
Nord
О,
я
оставляю
туман
и
Северный
ветер
Je
m'envole
pour
un
happy
end
Я
лечу
на
счастливый
конец
D'un
coup
d'ailes,
je
suis
là
Взмахом
крыльев
я
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Michel Rivat
Attention! Feel free to leave feedback.