Lyrics and translation Syria - Momenti
Ti
penso
tornando
a
casa
Я
думаю
о
тебе,
возвращаясь
домой,
In
questo
giorno
che
non
sa
di
niente
В
этот
день,
который
ничем
не
примечателен.
Anche
la
pioggia
sembra
finta
Даже
дождь
кажется
ненастоящим,
Come
al
cinema,
quasi
quasi
ti
tradireri
Будто
в
кино,
я
бы
почти
что
изменила
тебе.
Momenti
momenti
Моменты,
моменты,
Troppo
rumore
per
pensare
Шумно
слишком,
чтобы
думать,
Troppo
silenzio
per
avere
voglia
di
cantare
Слишком
тихо,
чтобы
хотелось
петь.
E
viene
voglia
di
lasciarsi
andare
И
хочется
отпустить
себя,
Non
comprare
più
il
giornale
Больше
не
покупать
газет,
E
questa
nuova
indifferenza
И
это
новое
безразличие,
Che
le
stelle
e
tutti
i
sogni
miei
porta
via
Которое
забирает
звёзды
и
все
мои
мечты.
Ti
penso
e
parlo
da
sola
Я
думаю
о
тебе
и
говорю
сама
с
собой,
Guardo
la
gente,
i
suoi
travestimenti
Смотрю
на
людей,
на
их
переодевания,
Echi
di
autostrade
larghe
Эхо
широких
автострад
E
spiagge
libere
se
potessi
io
me
ne
andrei
И
свободные
пляжи
- если
бы
я
могла,
я
бы
ушла.
Troppo
rumore
per
pensare
Шумно
слишком,
чтобы
думать,
Troppo
silenzio
per
avere
voglia
di
cantare
Слишком
тихо,
чтобы
хотелось
петь.
E
viene
voglia
di
lasciarsi
andare
И
хочется
отпустить
себя,
Non
comprare
più
il
giornale
Больше
не
покупать
газет,
E
questa
nuova
indifferenza
И
это
новое
безразличие,
Che
le
stelle
e
tutti
i
sogni
miei
porta
via
Которое
забирает
звёзды
и
все
мои
мечты.
Come
pesci
nella
rete
chiusi
dentro
vecchi
muri
Как
рыбы
в
сети,
запертые
в
старых
стенах,
Dove
non
passa
la
speranza
che
la
noia
e
la
malinconia
Где
нет
надежды,
где
только
скука
и
тоска,
Porta
via
Уносят
с
собой.
Troppo
rumore
per
pensare
Шумно
слишком,
чтобы
думать,
Troppo
silenzio
per
avere
voglia
di
cantare
Слишком
тихо,
чтобы
хотелось
петь.
Ti
penso
e
sono
a
casa
Я
думаю
о
тебе
и
уже
дома
Così
si
arrende
a
volte
il
marinaio
Иногда
так
сдаётся
моряк.
Voglia
di
carezze
calde
e
un
po'
di
musica
Хочется
тёплых
ласк
и
немного
музыки,
Vedi
amore
sono
ancora
qui
Видишь,
любимый,
я
всё
ещё
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Endrigo
Attention! Feel free to leave feedback.